Counted spelling
דוובל-נתרי בווככפינג
- Atbash
- 1408
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
דוובל-נתרי בווככפינג
סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י עִילַ֖י הָאֲחוֹחִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י עִילַ֖י הָאֲחוֹחִֽי׃
הַֽ֭לְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֝הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר ׀ מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַֽ֭לְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֝הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר ׀ מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם׃
וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ ס֑וּף וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־ סִֽין׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ ס֑וּף וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־ סִֽין׃
וְקִרְיָתַ֣יִם וְשִׂבְמָ֔ה וְצֶ֥רֶת הַשַּׁ֖חַר בְּהַ֥ר הָעֵֽמֶק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְקִרְיָתַ֣יִם וְשִׂבְמָ֔ה וְצֶ֥רֶת הַשַּׁ֖חַר בְּהַ֥ר הָעֵֽמֶק׃
הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים דרכו דַּרְכִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים דרכו דַּרְכִּֽי׃
מִֽי־ פָקַ֣ד עָלָ֣יו אָ֑רְצָה וּמִ֥י שָׂ֝֗ם תֵּבֵ֥ל כֻּלָּֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִֽי־ פָקַ֣ד עָלָ֣יו אָ֑רְצָה וּמִ֥י שָׂ֝֗ם תֵּבֵ֥ל כֻּלָּֽהּ׃
shaM na indro bRhaspatiH shaM no viSNur urukramaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ש ם ן י נדרו בר הסף תיה ש ם נו וי סנור ורוכרם ה
ἀμφὶ δʼ ἄρʼ ὤμοισιν βάλετο ξίφος ἀργυρόηλον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מפי דʼ רʼ ומויסין בלתו קסיפוס רגירולון
Πάτροκλον ὃν ἑταῖρον· ὃ δʼ ἐν πυρὶ βάλλε θυηλάς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פתרוכלון הון התירון· הו דʼ ן פירי בלל תילס.
God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גוד יס מי סתרנגת נד פוור: נד ה מכת מי וי פרפקת.
Ἥρη πρέσβα θεὰ θύγατερ μεγάλοιο Κρόνοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הר פרסב ת תיגתר מגלויו כרונויו
υἱέας Εὐρυδάμαντος ὀνειροπόλοιο γέροντος·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הייס ורידמנתוס ונירופולויו גרונתוס·
ἔνθʼ Ἀκάμας Πρόμαχον Βοιώτιον οὔτασε δουρὶ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתʼ כמס פרומחון בויותיון וותס דוורי
ἅς τε λέων ἐφόβησε μολὼν ἐν νυκτὸς ἀμολγῷ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הס ת לון פובס מולון ן ניכתוס מולגוי
pade iva nihite dasme antas tayor anyad guhyam aavir anyat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פד יו ני הית דסם נת ס ת יור ני ד גו הים וי ר ני ת
naakasya pRSThe adhi tiSThati shrito yaH pRNaati sa ha deveSu gachati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן כסי פרסת דהי תיסתתי שריתו י ה פרן תי ס ה דו סו גחתי
ὃς Τρώων σκοπὸς ἷζε ποδωκείῃσι πεποιθὼς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס תרוון סכופוס היז פודוכייסי פפויתוס
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל ותתרלי קונסום לל תינגס פרום ופף ת לנד, סית ת לורד.
κὰδ δὲ λέβητʼ ἄπυρον βοὸς ἄξιον ἀνθεμόεντα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כד ד לבתʼ פירון בווס קסיון נתמונת
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל ת פופל שלל הר, נד פר, נד דו נו מור פרסומפתוווסלי.
Ἥρη πρέσβα θεὰ θυγάτηρ μεγάλοιο Κρόνοιο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הר פרסב ת תיגתר מגלויו כרונויו·
vi yas tastambha SaL imaa rajaaMsy ajasya ruupe kim api svid ekam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי י ס תסת מבה ס ל ים ר ימסי י סי רווף כי ם פי סויד כם
sa hi ratnaani daashuSe suvaati savitaa bhagaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס הי ר תנני דשו ס סוו תי סוית בה גה
vishaam akRNvann aratim paavakaM havyavaahaM dadhato maanuSeSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויש ם כרנונן רתי ם פוך ם הויו הם ד דהתו ם נוססו