Counted spelling
וּבָֽאַרְגְּוָן֙
- Atbash
- 1072
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּבָֽאַרְגְּוָן֙
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ
ניגהבורהווד
פיסיולוגיקל פסיחולוגי
נרו קלודיוס קסר דרוסוס גרמניקוס
ריבבונוווד
מוברביתל סודיום
בלבריגגן
גנוס גימנוספורנגיום
ברנחיובדלליד
בהיישובהיה
וינביבבר
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־ הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־ הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃
לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־ הַגִּתִּ֑ית לִבְנֵי־ קֹ֥רַח מִזְמֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־ הַגִּתִּ֑ית לִבְנֵי־ קֹ֥רַח מִזְמֽוֹר׃
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיר קויור יס ס ן ופן ספולחר, תי ר לל מיגהתי מן.
φηγῷ κεκλιμένος· κεκάλυπτο δʼ ἄρʼ ἠέρι πολλῇ.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פגוי ככלימנוס· ככליפתו דʼ רʼ רי פוללי.
evaa daadhaara te mano jiivaatave na mRtyave .atho ariSTataataye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו דדהר ת ם נו יייו תו ן מרתי ו .תו ריסת תתי
ἀλλʼ ὅ γε μίμνʼ Ἀχιλῆα πελώριον ἆσσον ἰόντα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ הו ג מימןʼ חיל פלוריון ססון יונת.
yaH satraahaa vicarSaNir indraM taM huumahe vayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ה סתרה וי קרסניר י נדרם ת ם הוומה וי ם
αὐτὰρ ὃ βῆ Ἶσόν τε καὶ Ἄντιφον ἐξεναρίξων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר הו ב יסון ת כי נתיפון קסנריקסון
evaa daadhaara te mano jiivaatave na mRtyave .atho ariSTataataye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו דדהר ת ם נו יייו תו ן מרתי ו .תו ריסת תתי
ἀφραδέως διὰ τάφρον ἐλαύνομεν ὠκέας ἵππους·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פרדוס די תפרון לונומן וכס היפפווס·
ἀρκέσει, ᾧ δὴ δηθὰ πολέας ἱερεύετε ταύρους,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רכסי, הוי ד דת פולס הירות תורווס,
ὣς ἄρα φωνήσας ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ὄλυμπον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס ר פונסס פב פרוס מכרון ולימפון
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הונגרי נד תירסתי, תיר סוול פינתד ין תם.
ὃν δέ κʼ ἐγὼν ἀπάνευθε θεῶν ἐθέλωμι νοῆσαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הון ד ךʼ גון פנות תון תלומי נוסי
And when even was come, he went out of the city.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ון וס קום, ה ונת וות וף ת קיתי.
Αἴαντος δὲ πρῶτος ἀκόντισε φαίδιμος Ἕκτωρ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ינתוס ד פרותוס כונתיס פידימוס הכתור
τόφρʼ ὑπόεικε μάχης, τὸν δʼ ἄλλον λαὸν ἄνωχθι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תופרʼ היפויך מחס, תון דʼ ללון לון נוחתי
ἀλλʼ οἵ περ πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσαντο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ והי פר פרותרוי היפר הורכי דלסנתו
ᾧ Τρῶες κατὰ ἄστυ θεῷ ὣς εὐχετόωντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוי תרוס כת סתי תוי הוס וחתוונתו.
yo gRNataam id aasithaapir uutii shivaH sakhaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו גרנת ם י ד סיתפי ר וותיי שיו ה ס ך
And the ten bases, and ten lavers on the bases;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת תן בסס, נד תן לורס ון ת בסס;
ἕνδεκα δʼ ἤματα θυμὸν ἐτέρπετο οἷσι φίλοισιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הנדך דʼ מת תימון תרפתו והיסי פילויסין
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולי רבך פרגהב
For the Son of man is come to save that which was lost.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת סון וף מן יס קום תו סו תת והיח וס לוסת.