- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 6:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 191 checked matches: 191 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan.
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
jaamiH sindhuunaam bhraateva svasraam ibhyaan na raajaa vanaany atti
uurdhvaa yac chreNir na shishur dan makSuu sthiraM shevRdhaM suuta maataa
kiM svid aasiid adhiSThaanam aarambhaNaM katamat svit kathaasiit
rathaM na citraM vapuSaaya darshatam manurhitaM sadam id raaya iimahe
devaanaaM cakSuH subhagaa vahantii shvetaM nayantii sudRshiikam ashvam
taaM su te kiirtim maghavan mahitvaa yat tvaa bhiite rodasii ahvayetaam
ya iishire bhuvanasya pracetaso vishvasya sthaatur jagatash ca mantavaH
apuuruSaghno apratiita shuura satvabhis trisaptaiH shuura satvabhiH
diva aajaataa divyaa suparNaa kayaa shaciinaam bhavathaH shaciSThaa
tyaM cic camasam asurasya bhakSaNam ekaM santam akRNutaa caturvayam
tad vaaM daatram mahi kiirtenyam bhuut paidvo vaajii sadam id dhavyo aryaH
aa vaam mitraavaruNaa havyajuSTiM namasaa devaav avasaa vavRtyaam
mahiim mitrasya varuNasya dhaasim pRthujrayase riiradhaa suvRktim
stambhiid dha dyaaM sa dharuNam pruSaayad Rbhur vaajaaya draviNaM naro goH
yuvor daanaaya subharaa asashcato ratham aa tasthur vacasaM na mantave
uSaa adarshi rashmibhir vya\ktaa citraamaghaa vishvam anu prabhuutaa
apaad eti prathamaa padvatiinaaM kas tad vaam mitraavaruNaa ciketa
arepasaa tanvaaaa\ shaashadaanaa naarbhaad iiSate na maho vibhaatii
shriiNaam udaaro dharuNo rayiiNaam maniiSaaNaam praarpaNaH somagopaaH
yudhmo anarvaa khajakRt samadvaa shuuraH satraaSaaD januSem aSaaLhaH
carSaNiidhRtam maghavaanam ukthya\m indraM giro bRhatiir abhy a\nuuSata
te devaasaH svaravas tasthivaaMsaH prajaavad asme didhiSantu ratnam
adhaakRNoH prathamaM viirya\m mahad yad asyaagre brahmaNaa shuSmam airayaH
yo aghnyaayaa bharati kSiiram agne teSaaM shiirSaaNi harasaapi vRshca
aa raajaanaa maha Rtasya gopaa sindhupatii kSatriyaa yaatam arvaak