- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 24:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 216 checked matches: 216 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father’s house: and Joseph lived an hundred and ten years.
Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
vishvakarman haviSaa vaavRdhaanaH svayaM yajasva pRthiviim uta dyaam
aa vo .arvaacii sumatir vavRtyaad aMhosh cid yaa varivovittaraasat
yo rajaaMsi vimame paarthivaani trish cid viSNur manave baadhitaaya
vishvaam avindan pathyaaaa\m Rtasya prajaanann it taa namasaa vivesha
ashmaasyam avatam brahmaNas patir madhudhaaram abhi yam ojasaatRNat
tava tyan naryaM nRto .apa indra prathamam puurvyaM divi pravaacyaM kRtam
samo divaa dadRshe rocamaanaH kratvaa kRtaH sukRtaH kartRbhir bhuut
ashvaavati prathamo goSu gachati supraaviir indra martyas tavotibhiH
bhuumyaa asur asRg aatmaa kva\ svit ko vidvaaMsam upa gaat praSTum etat
tvayaa vayaM suvRdhaa brahmaNas pate spaarhaa vasu manuSyaa dadiimahi
khale na parSaan prati hanmi bhuuri kim maa nindanti shatravo .anindraaH
tritas tad vedaaptyaH sa jaamitvaaya rebhati vittam me asya rodasii
adaabhyo bhuvanaani pracaakashad vrataani devaH savitaabhi rakSate
na jaamaye taanvo riktham aaraik cakaara garbhaM sanitur nidhaanam
saM gobhir ashvair asRjad rathebhiH somasya taa mada indrash cakaara
maataa yan mantur yuuthasya puurvyaabhi vaaNasya saptadhaatur ij janaH
akSetravit kSetravidaM hy apraaT sa praiti kSetravidaanushiSTaH
bhojaayaashvaM sam mRjanty aashum bhojaayaaste kanyaaaa\ shumbhamaanaa
taam asya riitim parashor iva praty aniikam akhyam bhuje asya varpasaH
mandamaana Rtaad adhi prajaayai sakhibhir indra iSirebhir artham
rathaM yaantaM kuha ko ha vaaM naraa prati dyumantaM suvitaaya bhuuSati
tavemaaH prajaa divyasya retasas tvaM vishvasya bhuvanasya raajasi
bRhaspate bhiimam amitradambhanaM rakSohaNaM gotrabhidaM svarvidam
gato naadhvaa vi tiraati jantum pra Na spaarhaabhir uutibhis tireta
ebhir nRbhir nRtamo asya shaakai raayo vibhaktaa sambharash ca vasvaH
tvam indra saalaavRkaan sahasram aasan dadhiSe ashvinaa vavRtyaaH
shunaM naH phaalaa vi kRSantu bhuumiM shunaM kiinaashaa abhi yantu vaahaiH
abhiviiro abhisatvaa sahojaa jaitram indra ratham aa tiSTha govit
na tam aMho na duritaM kutash cana naaraatayas titirur na dvayaavinaH
shaaNDo daad dhiraNinaH smaddiSTiin dasha vashaaso abhiSaaca RSvaan