- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Zechariah 14:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 270 checked matches: 270 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, offered:
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
agne tvacaM yaatudhaanasya bhindhi hiMsraashanir harasaa hantv enam
shuuro nRSaataa shavasash cakaana aa gomati vraje bhajaa tvaM naH
amartyaM cid daasam manyamaanam avaabhinad ukthair vaavRdhaanaH
sa gomaghaa jaritre ashvashcandraa vaajashravaso adhi dhehi pRkSaH
uruSyataM jaritaaraM yuvaM ha shritaH kaamo naasatyaa yuvadrik
vamrasya manye mithunaa vivavrii annam abhiityaarodayan muSaayan
tubhyaM dakSa kavikrato yaaniimaa deva martaaso adhvare akarma
divas putraasa etaa na yetira aadityaasas te akraa na vaavRdhuH
asmaad adya sadasaH somyaad aa vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
bRhaspata indra vardhataM naH sacaa saa vaaM sumatir bhuutv asme
dashasyantaa shayave pipyathur gaam iti cyavaanaa sumatim bhuraNyuu
adhvaryavaH kartanaa shruSTim asmai vane nipuutaM vana un nayadhvam
aa vaaM vahantu sthaviraaso ashvaaH pibaatho asme suSutaa madhuuni
bhago vaa gobhir aryamem anajyaat so asmai caarush chadayad uta syaat
yuvaM havaM vadhrimatyaa agachataM yuvaM suSutiM cakrathuH puraMdhaye
bRhaspatir yaa avindan niguuLhaaH somo graavaaNa RSayash ca vipraaH
yad iim upa hvarate saadhate matir Rtasya dhenaa anayanta sasrutaH
bhojam ashvaaH suSThuvaaho vahanti suvRd ratho vartate dakSiNaayaaH
tvam agne rudro asuro maho divas tvaM shardho maarutam pRkSa iishiSe
daNDaa ived goajanaasa aasan parichinnaa bharataa arbhakaasaH
puuSaa tvetash cyaavayatu pra vidvaan anaSTapashur bhuvanasya gopaaH
aa gantaa maa riSaNyata prasthaavaano maapa sthaataa samanyavaH
yachantu candraa upamaM no arkam aa naH kaamam puupurantu stavaanaaH
anaaviddhayaa tanvaaaa\ jaya tvaM sa tvaa varmaNo mahimaa pipartu
vaatatviSo maruto varSanirNijo yamaa iva susadRshaH supeshasaH
aa na stuta upa vaajebhir uutii indra yaahi haribhir mandasaanaH
tubhyam payo yat pitaraav aniitaaM raadhaH suretas turaNe bhuraNyuu
ye te vipra brahmakRtaH sute sacaa vasuunaaM ca vasunash ca daavane
baadhasva duure nirRtim paraacaiH kRtaM cid enaH pra mumugdhy asmat
mRLata no maruto maa vadhiSTanaasmabhyaM sharma bahulaM vi yantana
mahash cid dhi Smasi hitaaH samarye kRdhi suSThaane rodasii punaanaH
anyas teSaam paridhir astu kash cid apRNantam abhi saM yantu shokaaH
pra ririce diva indraH pRthivyaa ardham id asya prati rodasii ubhe
itthaa ye praag upare santi daavane puruuNi yatra vayunaani bhojanaa
tasminn aa tokaM tanayaM dadhaanaa maa karma devaheLanaM turaasaH