- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Corinthians 14:33
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 281 checked matches: 281 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
mainam agne vi daho maabhi shoco maasya tvacaM cikSipo maa shariiram
vi rodasii atapad ghoSa eSaaM jaate niSThaam adadhur goSu viiraan
antarvatiiH suvate apraviitaa mahad devaanaam asuratvam ekam
yasmaa arkaM saptashiirSaaNam aanRcus tridhaatum uttame pade
sthiram manash cakRSe jaata indra veSiid eko yudhaye bhuuyasash cit
apo apaaciir aparaa apejate pra puurvaabhis tirate devayur janaH
aadaghnaasa upakakSaasa u tve hradaa iva snaatvaa u tve dadRshre
ta id devaanaaM sadhamaada aasann RtaavaanaH kavayaH puurvyaasaH
anavapRgNaa vitataa vasaanam priyam mitrasya varuNasya dhaama
aviSTaM dhiyo jigRtam puraMdhiir yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
aviSTaM dhiyo jigRtam puraMdhiir yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
yas te manyo .avidhad vajra saayaka saha ojaH puSyati vishvam aanuSak
yayor asurya\m akSitaM jyeSThaM vishvasya yaamann aacitaa jigatnu
shyeno gRdhraaNaaM svadhitir vanaanaaM somaH pavitram aty eti rebhan
ko vo .adhvaraM tuvijaataa araM karad yo naH parSad aty aMhaH svastaye
na taM vidaatha ya imaa jajaanaanyad yuSmaakam antaram babhuuva
vi te viSvag vaatajuutaaso agne bhaamaasaH shuce shucayash caranti
ta aadityaasa uravo gabhiiraa adabdhaaso dipsanto bhuuryakSaaH
aapash cid asya vrata aa nimRgraa ayaM cid vaato ramate parijman
ubhayaaso jaatavedaH syaama te stotaaro agne suurayash ca sharmaNi
adhi shriyaM ni dadhush caarum asmin divo yad akSii amRtaa akRNvan
gharmeva madhu jaThare saneruu bhagevitaa turpharii phaarivaaram
nuunaM so asya mahimaa paniSTa suurash cid asmaa anu daad apasyaam
yuvaM vandanam Rshyadaad ud uupathur yuvaM sadyo vishpalaam etave kRthaH
tasyed ime pravaNe sapta sindhavo vayo vardhanti vRSabhasya shuSmiNaH
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
adha dyukSaM sacevahi sahasrapaadam aruSaM svastigaam anehasam
vadhiiM vRtram maruta indriyeNa svena bhaamena taviSo babhuuvaan
vajrii sushipro haryashva it karad indraH kratvaa yathaa vashat
purukutsaanii hi vaam adaashad dhavyebhir indraavaruNaa namobhiH
mihaH paavakaaH pratataa abhuuvan svasti naH pipRhi paaram aasaam
dhanvanaa gaa dhanvanaajiM jayema dhanvanaa tiivraaH samado jayema
etaani soma pavamaano asmayuH satyaani kRNvan draviNaany arSasi
uSaa uchantii samidhaane agnaa udyan suurya urviyaa jyotir ashret
abhraateva puMsa eti pratiicii gartaarug iva sanaye dhanaanaam
kartaa sudaase aha vaa ulokaM daataa vasu muhur aa daashuSe bhuut
bRhaspate sadam in naH sugaM kRdhi shaM yor yat te manurhitaM tad iimahe