- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 50:4
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 262 checked matches: 262 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
And there appeared in the cherubims the form of a man’s hand under their wings.
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
And Solomon’s son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.
Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
aa naH kRNuSva suvitaaya rodasii agne havyaa manuSo deva viitaye
shaM no viSNuH sham u puuSaa no astu shaM no bhavitraM sham v astu vaayuH
sa no bodhi puroLaashaM raraaNaH pibaa tu somaM goRjiikam indra
arvaag rathaM vishvavaaraM ta ugrendra yuktaaso harayo vahantu
vRSaa pavitre adhi saano avyaye somaH punaana indriyaaya dhaayase
shucir apaH suuyavasaa adabdha upa kSeti vRddhavayaaH suviiraH
sa idhaana uSaso raamyaa anu sva\r Na diided aruSeNa bhaanunaa
preSThaM vo atithiM gRNiiSe .agniM shastibhis turvaNiH sajoSaaH
shaM naH svaruuNaam mitayo bhavantu shaM naH prasva\H sham v astu vediH
preme havaasaH puruhuutam asme aa tveyaM dhiir avasa indra yamyaaH
druhaH sacante anRtaa janaanaaM na vaaM niNyaany acite abhuuvan
kRNvann apo varSayan dyaam utemaam uror aa no varivasyaa punaanaH
eSaa shubhraa na tanvo\ vidaanordhveva snaatii dRshaye no asthaat
yaasi kutsena saratham avasyus todo vaatasya haryor iishaanaH
indram it stotaa vRSaNaM sacaa sute muhur ukthaa ca shaMsata
shunaasiiraav imaaM vaacaM juSethaaM yad divi cakrathuH payaH
yam apnavaano bhRgavo virurucur vaneSu citraM vibhva\M vishe -vishe
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
kratvaa vayo vi taary aayuH sukrato kratvaayam asmad aa sutaH
saadhur na gRdhnur asteva shuuro yaateva bhiimas tveSaH samatsu
asme te santu sakhyaa shivaani yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ny a\mRkSaama yoSaNaaM na marye nityaM na suunuM tanayaM dadhaanaaH
nirmaayaa u tye asuraa abhuuvan tvaM ca maa varuNa kaamayaase
aavahantii poSyaa vaaryaaNi citraM ketuM kRNute cekitaanaa
sadyo jaata oSadhiibhir vavakSe yadii vardhanti prasvo\ ghRtena
na raadhaso-raadhaso nuutanasyendra nakir dadRsha indriyaM te
asya stuSe mahimaghasya raadhaH sacaa sanema nahuSaH suviiraaH
jaatavedo yasho asmaasu dhehi prajaabhir agne amRtatvam ashyaam
vayo ye bhuutvii patayanti naktabhir ye vaa ripo dadhire deve adhvare