- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 2 Samuel 6:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 286 checked matches: 286 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
marutvanto matsaraa indriyaa hayaa medhaam abhi prayaaMsi ca
paahi no agne paayubhir ajasrair uta priye sadana aa shushukvaan
punar naH somas tanva\M dadaatu punaH puuSaa pathyaaaa\M yaa svastiH
vishvaa matiir aa tatane tvaayaadhaa ma indra shRNavo havemaa
tava kratvaa saneyaM tava raatibhir agne tava prashastibhiH
yat te manur yad aniikaM sumitraH samiidhe agne tad idaM naviiyaH
toke vaa goSu tanaye yad apsu vi krandasii urvaraasu bravaite
shyenaav iva patatho havyadaataye somaM sutam mahiSevaava gachathaH
raasvaa ca na upamaate puruspRhaM suniitii svayashastaram
divi na ketur adhi dhaayi haryato vivyacad vajro harito na raMhyaa
agniM vo devam agnibhiH sajoSaa yajiSThaM duutam adhvare kRNudhvam
aavahantii poSyaa vaaryaaNi citraM ketuM kRNute cekitaanaa
arejetaaM rodasii bhiyaane kanikradato vRSNo asya vajraat
idaM su me jaritar aa cikiddhi pratiipaM shaapaM nadyo\ vahanti
hotaaraM satyayajaM rodasyor uttaanahasto namasaa vivaaset
vapur nu tac cikituSe cid astu samaanaM naama dhenu patyamaanam
ava drugdhaani pitryaa sRjaa no .ava yaa vayaM cakRmaa tanuubhiH
utaanyo asmad yajate vi caavaH puurvaH-puurvo yajamaano vaniiyaan
shaM naH svaruuNaam mitayo bhavantu shaM naH prasva\H sham v astu vediH
yo no dveSTy adharaH sas padiiSTa yam u dviSmas tam u praaNo jahaatu
panita aaptyo yajataH sadaa no vardhaan naH shaM+saM naryo abhiSTau
saadhur na gRdhnur asteva shuuro yaateva bhiimas tveSaH samatsu
vayo ye bhuutvii patayanti naktabhir ye vaa ripo dadhire deve adhvare
stuSa u vo maha Rtasya gopaan aditim mitraM varuNaM sujaataan
indro mahnaa mahato arNavasya vi muurdhaanam abhinad arbudasya
yajiSThena manasaa yakSi devaan asredhataa manmanaa vipro agne
adha shrutaM kavaSaM vRddham apsv anu druhyuM ni vRNag vajrabaahuH
prabha~Ngii shuuro maghavaa tuviimaghaH sammishlo viryaaaa\ya kam
ashvyasya tmanaa rathyasya puSTer nityasya raayaH patayaH syaama
namaH puraa te varuNota nuunam utaaparaM tuvijaata bravaama
nirmaayaa u tye asuraa abhuuvan tvaM ca maa varuNa kaamayaase
ahruto maho dharuNaaya devaan diviiaa\va jyotiH svam aa mimiiyaaH
yo vaacaa vivaaco mRdhravaacaH puruu sahasraashivaa jaghaana
sadyo jaata oSadhiibhir vavakSe yadii vardhanti prasvo\ ghRtena
eSaa shubhraa na tanvo\ vidaanordhveva snaatii dRshaye no asthaat
aa naH kRNuSva suvitaaya rodasii agne havyaa manuSo deva viitaye
sa pavasva sahamaanaH pRtanyuun sedhan rakSaaMsy apa durgahaaNi
uta no viSNur uta vaato asridho draviNodaa uta somo mayas karat