- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 2 Samuel 22:42
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 222 checked matches: 222 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
indhe raajaa sam aryo namobhir yasya pratiikam aahutaM ghRtena
tam asmeraa yuvatayo yuvaanam marmRjyamaanaaH pari yanty aapaH
pra yad vahethe mahinaa rathasya pra syandraa yaatho manuSo na hotaa
hastenaiva graahya\ aadhir asyaa brahmajaayeyam iti ced avocan
aadityai rudrair vasubhir na aa gahi mRLiikaaya na aa gahi
na yasya devaa devataa na martaa aapash cana shavaso antam aapuH
puSyaat kSeme abhi yoge bhavaaty ubhe vRtau saMyatii saM jayaati
taM no agne maghavadbhyaH purukSuM rayiM ni vaajaM shrutyaM yuvasva
graavaaNo yasyeSiraM vadanty ayad adhvaryur haviSaava sindhum
agne atrivan namasaa gRNaano\ .asmaakam bodhy avitaa tanuunaam
maho hi daataa vajrahasto asti mahaam u raNvam avase yajadhvam
tyaM cid arNam madhupaM shayaanam asinvaM vavram mahy aadad ugraH
bibheda giriM navam in na kumbham aa gaa indro akRNuta svayugbhiH
saadanya\M vidathya\M sabheyam pitRshravaNaM yo dadaashad asmai
tve vishvaa saMgataani vrataa dhruvaa yaani devaa akRNvata
saM raayaa bhuuyasaa sRja mayobhunaa tuvidyumna yashasvataa
kad dhiSNyaasu vRdhasaano agne kad vaataaya pratavase shubhaMye
agnir ha naH prathamajaa Rtasya puurva aayuni vRSabhash ca dhenuH
haaridraveva patatho vaned upa somaM sutam mahiSevaava gachathaH
aa na indro haribhir yaatv achaarvaaciino .avase raadhase ca
sa tejiiyasaa manasaa tvota uta shikSa svapatyasya shikSoH
Rdhak saa vo maruto didyud astu yad va aagaH puruSataa karaama
tvaM kutsenaabhi shuSNam indraashuSaM yudhya kuyavaM gaviSTau
ta etam uurvaM vi bhajanta gonaam athaitad vacaH paNayo vamann it
upa yat siidad induM shariiraiH shyeno .ayopaaSTir hanti dasyuun
ko vishvaahaa dviSataH pakSa aasata utaasiineSu suuriSu
somo na vedhaa RtaprajaataH pashur na shishvaa vibhur duurebhaaH
shagdhi vaajaaya prathamaM siSaasate shagdhi stomaaya puurvya
indra tubhyam in maghavann abhuuma vayaM daatre harivo maa vi venaH