- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 38:16
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 143 checked matches: 143 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,
punaanash camuu janayan matiM kaviH somo deveSu raNyati
asmaa u te mahi mahe vidhema namobhir agne samidhota havyaiH
apo mahi vyayati cakSase tamo jyotiS kRNoti suunarii
uta na eSu nRSu shravo dhuH pra raaye yantu shardhanto aryaH
vaayuH somasya rakSitaa samaanaam maasa aakRtiH
yo vaaM naasatyaav RSir giirbhir vatso aviivRdhat
agnir apsaam RtiiSahaM viiraM dadaati satpatim
aa tvaa brahmayujaa harii vahataam indra keshinaa
antar yacha jighaaMsato vajram indraabhidaasataH
srucas tvaa yanty aanuSak sujaata sarpiraasute
ke te nara indra ye ta iSe ye te sumnaM sadhanya\m iyakSaan
vidmaa hi tvaa dhanaMjayam indra dRLhaa cid aarujam
yad vaa samudre adhy aakRte gRhe .ata aa yaatam ashvinaa
tam ic cyautnair aaryanti taM kRtebhish carSaNayaH
vayaa id agne agnayas te anye tve vishve amRtaa maadayante
yaH shuuraiH sva\H sanitaa yo viprair vaajaM tarutaa
kRtyaiSaa padvatii bhuutvy aa jaayaa vishate patim
yad adhrigaavo adhriguu idaa cid ahno ashvinaa havaamahe
matsvaa sushipra mandibhi stomebhir vishvacarSaNe
indraagnii ukthavaahasaa stomebhir havanashrutaa
kratvaa shukrebhir akSabhir RNor apa vrajaM divaH
aa ye vayo na varvRtaty aamiSi gRbhiitaa baahvor gavi
yad vaH shraantaaya sunvate varuutham asti yac chardiH
bhinat puro na bhido adeviir nanamo vadhar adevasya piiyoH
yad antarikSe patathaH purubhujaa yad veme rodasii anu
taan rohidashva girvaNas trayastriMshatam aa vaha
kadaa cana stariir asi nendra sashcasi daashuSe
syannaa ashvaa ivaadhvano vimocane vi yad vartanta enya\H