- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 16:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 178 checked matches: 178 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׁלַ֣ח מֹשֶׁ֔ה לִקְרֹ֛א לְדָתָ֥ן וְלַאֲבִירָ֖ם בְּנֵ֣י אֱלִיאָ֑ב וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נַעֲלֶֽה׃
גַּם־ אֲנִ֤י ׀ אוֹדְךָ֣ בִכְלִי־ נֶבֶל֮ אֲמִתְּךָ֢ אֱלֹ֫הָ֥י אֲזַמְּרָ֣ה לְךָ֣ בְכִנּ֑וֹר קְ֝ד֗וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
וַיָּבֹ֥א נַעֲמָ֖ן בסוסו בְּסוּסָ֣יו וּבְרִכְבּ֑וֹ וַיַּעֲמֹ֥ד פֶּֽתַח־ הַבַּ֖יִת לֶאֱלִישָֽׁע׃
א֤וֹ לָאַ֙יִל֙ תַּעֲשֶׂ֣ה מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֑ים בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן שְׁלִשִׁ֥ית הַהִֽין׃
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
vishve ta indra pRtanaayavo \!\ yaho ni vRkSaa iva yemire
kavim mRjanti marjyaM dhiibhir vipraa avasyavaH
agnim mandram purupriyaM shiiram paavakashociSam
paraa hiiaa\ndra dhaavasi vRSaakaper ati vyathiH
marutvantam RjiiSiNam ojasvantaM virapshinam
spaarhaa yasya shriyo dRshe rayir viiravato yathaa
suuryaaM yo brahmaa vidyaat sa id vaadhuuyam arhati
aa deveSu yatata aa suviirya aa shaMsa uta nRNaam
yam me dur indro marutaH paakasthaamaa kaurayaaNaH
maho yas patiH shavaso asaamy aa maho nRmNasya tuutujiH
yaH sunvate stuvate kaamyaM vasu sahasreNeva maMhate
yas te saadhiSTho .avasa indra kratuS Tam aa bhara
yatra manthaaM vibadhnate rashmiin yamitavaa iva
raatahavyasya suSTutiM dadhRk stomair manaamahe
dashaasyaam putraan aa dhehi patim ekaadashaM kRdhi
gaur dhayati marutaaM shravasyur maataa maghonaam
yatraanukaamaM caraNaM trinaake tridive divaH
aa vaaM vaahiSTho ashvinaa ratho yaatu shruto naraa
agniiSomaa ya aahutiM yo vaaM daashaad dhaviSkRtim
maa kasyaadbhutakratuu yakSam bhujemaa tanuubhiH
maa tvaa somasya galdayaa sadaa yaacann ahaM giraa
pari puuSaa parastaad dhastaM dadhaatu dakSiNam
pra pyaayasva pra syandasva soma vishvebhir aMshubhiH
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
στὰς ἵππων προπάροιθε καὶ ἅρματος, αὐτὰρ ἱμάσθλην