- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 14:45
- Reference check
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 221 checked matches: 3 names, 218 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיֵּ֤רֶד הָעֲמָלֵקִי֙ וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בָּהָ֣ר הַה֑וּא וַיַּכּ֥וּם וַֽיַּכְּת֖וּם עַד־ הַֽחָרְמָֽה׃
וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ הֽ͏ָאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־ פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְאַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם לְשַׁלְּחָֽם׃
מַכֶּ֤ה עַמִּים֙ בְּעֶבְרָ֔ה מַכַּ֖ת בִּלְתִּ֣י סָרָ֑ה רֹדֶ֤ה בָאַף֙ גּוֹיִ֔ם מֻרְדָּ֖ף בְּלִ֥י חָשָֽׂךְ׃
חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת אַֽל־ יַעַ֫זְבֻ֥ךָ קָשְׁרֵ֥ם עַל־ גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃
יְהוָה֙ אֵ֣ין כָּמ֔וֹךָ וְאֵ֥ין אֱלֹהִ֖ים זוּלָתֶ֑ךָ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ שָׁמַ֖עְנוּ בְּאָזְנֵֽינוּ׃
וְלֹ֣א הִכִּיר֔וֹ כִּֽי־ הָי֣וּ יָדָ֗יו כִּידֵ֛י עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יו שְׂעִרֹ֑ת וַֽיְבָרְכֵֽהוּ׃
וַתֹּ֥אמֶר לָ֖הּ נָעֳמִ֣י חֲמוֹתָ֑הּ בִּתִּ֞י הֲלֹ֧א אֲבַקֶּשׁ־ לָ֛ךְ מָנ֖וֹחַ אֲשֶׁ֥ר יִֽיטַב־ לָֽךְ׃
וַיָּבֹ֛א נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל עַל־ הָעִ֑יר וַעֲבָדָ֖יו צָרִ֥ים עָלֶֽיהָ׃
וְהַגִּלְעָ֞ד וּגְב֧וּל הַגְּשׁוּרִ֣י וְהַמַּעֲכָתִ֗י וְכֹ֨ל הַ֥ר חֶרְמ֛וֹן וְכָל־ הַבָּשָׁ֖ן עַד־ סַלְכָֽה׃
וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־ מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתֵּן־ לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃
וְכָל־ אַנְשֵׁ֤י בֵיתוֹ֙ יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּמִקְנַת־ כֶּ֖סֶף מֵאֵ֣ת בֶּן־ נֵכָ֑ר נִמֹּ֖לוּ אִתּֽוֹ׃
קִרְיַת־ בַּ֗עַל הִ֛יא קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים וְהָֽרַבָּ֑ה עָרִ֥ים שְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃
ק֘וּמָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ בְּאַפֶּ֗ךָ הִ֭נָּשֵׂא בְּעַבְר֣וֹת צוֹרְרָ֑י וְע֥וּרָה אֵ֝לַ֗י מִשְׁפָּ֥ט צִוִּֽיתָ׃
וַיָּ֣מָד אֶת־ הַשַּׁ֗עַר מִגַּ֤ג הַתָּא֙ לְגַגּ֔וֹ רֹ֕חַב עֶשְׂרִ֥ים וְחָמֵ֖שׁ אַמּ֑וֹת פֶּ֖תַח נֶ֥גֶד פָּֽתַח׃
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Are thy days as the days of man? are thy years as man’s days,
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
soma u SuvaaNaH sotRbhir adhi SNubhir aviinaam
asyed indro madeSv aa vishvaa vRtraaNi jighnate
adhiiva yad giriiNaaM yaamaM shubhraa acidhvam
indraayendum puniitanograM dakSaaya saadhanam
atithim maanuSaaNaaM suunuM vanaspatiinaam
aa na stomam upa dravat tuuyaM shyenebhir aashubhiH
yasya trito vy ojasaa vRtraM viparvam ardayat
te tvaa mandantu daavane mahe citraaya raadhase
jeSaH sva\rvatiir apaH saM gaa asmabhyaM dhuunuhi
ihaadya daivyaM janam barhir aa saadayaa vaso
tve vasuuni saMgataa vishvaa ca soma saubhagaa
tvam it saprathaa asy agne traatar Rtas kaviH
satyam itthaa vRSed asi vRSajuutir no .avRtaH
upaatiSThanta girvaNo viduS Te tasya kaaravaH
tvaM vasuuni paarthivaa divyaa ca soma puSyasi
abhy a\rSa vicakSaNa pavitraM dhaarayaa sutaH
jayataam iva tanyatur marutaam eti dhRSNuyaa
vayaM ghaa te api Smasi stotaara indra girvaNaH
ud vayaM tamasas pari jyotiS pashyanta uttaram
yasya varNam madhushcutaM hariM hinvanty adribhiH
omaasash carSaNiidhRto vishve devaasa aa gata
saavarNyasya dakSiNaa vi sindhur iva paprathe
aa pyaayasva madintama soma vishvebhir aMshubhiH
muSaaya suuryaM kave cakram iishaana ojasaa
ya Rte cid abhishriSaH puraa jatrubhya aatRdaH
pavante vaajasaataye somaaH sahasrapaajasaH
rathaM nu maarutaM vayaM shravasyum aa huvaamahe
shataM daase balbuuthe vipras tarukSa aa dade
καί ῥʼ αἳ μὲν καλὰς στεφάνας ἔχον, οἳ δὲ μαχαίρας