- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 94:22
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 253 checked matches: 3 names, 250 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
adhaa hy a\gne krator bhadrasya dakSasya saadhoH
somaH punaana uurmiNaavyo vaaraM vi dhaavati
agninaagniH sam idhyate kavir gRhapatir yuvaa
yo revaan yo amiivahaa vasuvit puSTivardhanaH
yasya prasvaadaso gira upamashravasaH pituH
araM kRNvantu vediM sam agnim indhataam puraH
agne stomam manaamahe sidhram adya divispRshaH
abhi no naryaM vasu viiram prayatadakSiNam
ayaM vicarSaNir hitaH pavamaanaH sa cetati
indraagnii yuvaam ime\ .abhi stomaa anuuSata
yad vaasi sunvato vRdho yajamaanasya satpate
pra yaH puruuNi gaahate takSad vaneva shociSaa
adhaH sapatnaa me pador ime sarve abhiSThitaaH
netaara uu Su Nas tiro varuNo mitro aryamaa
agniiSomaav imaani no yuvaM havyaa jujoSatam
upa srakveSu bapsataH kRNvate dharuNaM divi
purupriyaa Na uutaye purumandraa puruuvasuu
yaM traayadhva idam-idaM devaaso yaM ca nayatha
agna aayuuMSi pavasa aa suvorjam iSaM ca naH
yad dha yaanti marutaH saM ha bruvate .adhvann aa
pariSkRtaasa indavo yoSeva pitryaavatii
tava tye pito dadatas tava svaadiSTha te pito
arvaag rathaM ni yachatam pibataM somyam madhu
naro maryaa arepasa imaan pashyann iti STuhi
samohe vaa ya aashata naras tokasya sanitau
aa sharma parvataanaam otaapaaM vRNiimahe
shunahotreSu matsva prajaaM devi didiDDhi naH
asRgran devaviitaye vaajayanto rathaa iva
upa tvaagne dive -dive doSaavastar dhiyaa vayam
ghRSuH shyenaaya kRtvana aasu svaasu vaMsagaH
taa no devaa devatayaa yuvam madhumatas kRtam
indraM somasya piitaye stomair iha havaamahe
ucathye\ vapuSi yaH svaraaL uta vaayo ghRtasnaaH
atash cid indra Na upaa yaahi shatavaajayaa
ugraa santaa havaamaha upedaM savanaM sutam
tve su putra shavaso .avRtran kaamakaatayaH
yad dha sya maanuSo janaH sumnaayur juhve adhvare
apaam payasvad it payas tena maa saha shundhata
τοὺς μὲν ἀπώλεσʼ Ἄρης, τὰ δʼ ἐλέγχεα πάντα λέλειπται