- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:BARON KARL MARIA FRIEDRICH ERNST VON WEBER
- Reference check
- Tier 1
Show count
Baron Karl Maria Friedrich Ernst von Weber
Stored count receiptOpening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 52 of 271 checked matches: 2 names, 269 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Baron Karl Maria Friedrich Ernst von Weber
Stored count receiptTiberius Claudius Nero Caesar Augustus
Stored count receiptOf Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai:
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
Bring forth therefore fruits meet for repentance:
The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
ko vaam adya puruuNaam aa vavne martyaanaam
indra syaama sugopaaH shuura syaama sugopaaH
saM vo madaaso agmatendreNa ca marutvataa
apo Su Na iyaM sharur aadityaa apa durmatiH
saM nu vocaavahai punar yato me madhv aabhRtam
tvam agne saprathaa asi juSTo hotaa vareNyaH
tayor id avasaa vayaM sanema ni ca dhiimahi
priyam bhojeSu yajvasv idam ma uditaM kRdhi
ati naH sashcato naya sugaa naH supathaa kRNu
ud uu Su No vaso mahe mRshasva shuura raadhase
iha tyaa sadhamaadyaa yujaanaH somapiitaye
agniM vo vRdhantam adhvaraaNaam puruutamam
ado yad daaru plavate sindhoH paare apuuruSam
asmaaM+ ihaa vRNiiSva sakhyaaya svastaye
yad uSo yaasi bhaanunaa saM suuryeNa rocase
uru No vaajasaataye kRtaM raaye svastaye
aa no adya samanaso gantaa vishve sajoSasaH
yuvam mitremaM janaM yatathaH saM ca nayathaH
yo vaam uruvyacastamaM ciketati nRpaayyam
iiLito agna aa vahendraM citram iha priyam
evaa hy a\sya kaamyaa stoma ukthaM ca shaMsyaa
vishve hi vishvavedaso varuNo mitro aryamaa
yo ha vaam madhuno dRtir aahito rathacarSaNe
kayaa te agne a~Ngira uurjo napaad upastutim
vayaM te asya vRtrahan vaso vasvaH puruspRhaH
pavasvaadbhyo adaabhyaH pavasvauSadhiibhyaH
sa no jyotiiMSi puurvya pavamaana vi rocaya
sa gor ashvasya vi vrajam mandaanaH somyebhyaH
vaatasyaashvo vaayoH sakhaatho deveSito muniH
tat su te manaayati takat su te manaayati
yo vo devaa ghRtasnunaa havyena pratibhuuSati
aa me havaM naasatyaashvinaa gachataM yuvam
agne devaaM+ ihaa vaha saadayaa yoniSu triSu
ni vo yaamaaya maanuSo dadhra ugraaya manyave
iiLito agna aa vahendraM citram iha priyam