- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 37:23
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 55 of 397 checked matches: 5 names, 392 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־ נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
וּמִמַּ֨טֵּה־ דָ֔ן אֶֽת־ אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת־ גִּבְּת֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁהָ׃
שְׁאַל־ לְךָ֣ א֔וֹת מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה א֖וֹ הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה׃
מִבְּנֵ֥י שְׁכַנְיָ֖ה בֶּן־ יַחֲזִיאֵ֑ל וְעִמּ֕וֹ שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת הַזְּכָרִֽים׃
International Development Association
Checked count receiptfield-sequential color television system
Checked count receiptrelational database management system
Checked count receiptSupreme Headquarters Allied Powers Europe
Checked count receipthierarchical classification system
Checked count receiptAnd Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
These going before tarried for us at Troas.
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
The children of Adin, six hundred fifty and five.
But there shall not an hair of your head perish.
Seven years old was Jehoash when he began to reign.
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
shrudhi svayaavan sindho puurvacittaye
yuvaM varo suSaamNe mahe tane naasatyaa
u loko yas te adriva indreha tata aa gahi
vRNiimahe sakhyaaya vRNiimahe yujyaaya
svagnayo hi vaaryaM devaaso dadhire ca naH
smat suuribhiH purupriye susharmabhiH
aa ta indo madaaya kam payo duhanty aayavaH
yo naH puuSann agho vRko duHsheva aadideshati
aa vaaM sumne variman suuribhiH Syaam
shuciH paavaka vandyo .agne bRhad vi rocase
paavakaM kRSNavartaniM vihaayasam
eSa devaH shubhaayate .adhi yonaav amartyaH
suviiryasya prajaavato yashasvataH
patiM vo aghnyaanaaM dhenuunaam iSudhyasi
bhavaa naH sushravastamaH sakhaa vRdhe
svaiH Sa evai ririSiiSTa yur janaH
αἶψά κεν Ἀργεῖοι Σαρπηδόνος ἔντεα καλὰ
Τυδεΐδην, ὃς νῦν γε καὶ ἂν Διὶ πατρὶ μάχοιτο;
ὣς ἔφαθʼ, Ἕκτωρ δʼ οὔ τι κασιγνήτῳ ἀπίθησεν.
Ἀτρεΐδης· ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν
χάλκεα ὀκτάκνημα σιδηρέῳ ἄξονι ἀμφίς.
ἀλλʼ ὥς τʼ ἀμφʼ οὔροισι δύʼ ἀνέρε δηριάασθον
ῥεῖα διακρίνωσιν ἐπεί κε νομῷ μιγέωσιν,
Τρῶας, ἐπεὶ πολλῶν τε καὶ ἐσθλῶν γούνατʼ ἔλυσεν.
ἠὲ γυναῖχʼ, ἥ κέν τοι ὁμὸν λέχος εἰσαναβαίνοι.
καί ποτέ τις εἴποι πατρός γʼ ὅδε πολλὸν ἀμείνων
αὐτὼ γὰρ μάλα λαὸν ἀνώγετον ἶφι μάχεσθαι.
αὐτὸς δʼ ἐκ δίφροιο παρὰ τροχὸν ἐξεκυλίσθη
τὸν δʼ αἰσχρῶς ἐνένιπεν Ὀϊλῆος ταχὺς Αἴας·
Ἀτρεΐδης δʼ ἑτέρωθεν ἀρηΐφιλος Μενέλαος
εἰ μέν κʼ αὖθι μένων Τρώων πόλιν ἀμφιμάχωμαι,
ὡς δʼ ὄρνις ἀπτῆσι νεοσσοῖσι προφέρῃσι
ῥηξόμεθα σθένεϊ μεγάλῳ, εἴξωσι δʼ Ἀχαιοί,
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا