- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 4:48
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 92 checked matches: 92 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
shyenasya pakSaa hariNasya baahuu upastutyam mahi jaataM te arvan
aa vo vaahiSTho vahatu stavadhyai ratho vaajaa RbhukSaNo amRktaH
divas putraasa etaa na yetira aadityaasas te akraa na vaavRdhuH
ava sthiraa tanuhi bhuuri shardhataaM vanemaa te abhiSTibhiH
abhraad iva pra stanayanti vRSTayaH sindhur yad eti vRSabho na roruvat
tvaaM vipraasaH samidhaana diidiva aa vivaasanti vedhasaH
pavasvendo pavamaano mahobhiH kanikradat pari vaaraaNy arSa
sakhaa pitaa pitRtamaH pitRRNaaM kartem ulokam ushate vayodhaaH
ajaatashatrum ajaraa sva\rvaty anu svadhaamitaa dasmam iiyate
shatam mahiSaan kSiirapaakam odanaM varaaham indra emuSam
ko asya shuSmaM taviSiiM varaata eko dhanaa bharate apratiitaH
rathaM kam aahur dravadashvam aashuM yaM suuryasya duhitaavRNiita
priyaa cid yasya priyasaasa uutii sa tuu dhanaM kaariNe na pra yaMsat
eSa va stomo maruto namasvaan hRdaa taSTo manasaa dhaayi devaaH
vayaM ta indra vishvaha priyaasaH suviiraaso vidatham aa vadema
baadhase janaan vRSabheva manyunaa ghRSau miiLha RciiSama
shagdhi mahaH purushcandrasya raayaH suviiryasya patayaH syaama
tvayaa vayaM shaashadmahe raNeSu prapashyanto yudhenyaani bhuuri
sa sargeNa shavasaa takto atyair apa indro dakSiNatas turaaSaaT
dyutaanaM vo atithiM sva\rNaram agniM hotaaram manuSaH svadhvaram
sakhaayaH kratum ichata kathaa raadhaama sharasya upastutim
tato ha maana ud iyaaya madhyaat tato jaatam RSim aahur vasiSTham
dasha svasaaro adhi saano avye .ajanti vahniM sadanaany acha
aavir vakSaH kRNuSe shumbhamaanoSo devi rocamaanaa mahobhiH
tve agna aahavanaani bhuuriishaanaasa aa juhuyaama nityaa
praarocayan manave ketum ahnaam avindaj jyotir bRhate raNaaya
ayaami ghoSa indra devajaamir irajyanta yac churudho vivaaci
aad agne apRNato .atriH saasahyaad dasyuun iSaH saasahyaan nRRn
atraa te ruupam uttamam apashyaM jigiiSamaaNam iSa aa pade goH
sa saMnayaH sa vinayaH purohitaH sa suSTutaH sa yudhi brahmaNas patiH
kad va RtaM kad anRtaM kva\ pratnaa va aahutir vittam me asya rodasii
tyaM su meSam mahayaa svarvidaM shataM yasya subhva\H saakam iirate