- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 132:3
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 81 checked matches: 81 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
yad adya devaH savitaa suvaati syaamaasya ratnino vibhaage
tvaM rayim puruviiraam u nas kRdhi tvaM tapaH paritapyaajayaH sva\H
kiM svid vanaM ka u sa vRkSa aasa yato dyaavaapRthivii niSTatakSuH
paahi kSema uta yoge varaM no yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
na ye staunaa ayaaso mahnaa nuu cit sudaanur ava yaasad ugraan
vi jayuSaa yayathuH saanv adrer jaataM viSvaaco ahataM viSeNa
shravac chrutkarNa iiyate vasuunaaM nuu cin no mardhiSad giraH
ayaa vardhasva tanvaaaa\ giraa mamaa jaataa sukrato pRNa
adhi bradhnasyaadrayo vi cakSate sunvanto daashva\dhvaram
uto hi vaaM daatraa santi puurvaa yaa puurubhyas trasadasyur nitoshe
ghRtapRSTham iiDyam adhvareSv aapo revatiiH shRNutaa havam me
kiM svid vanaM ka u sa vRkSa aasa yato dyaavaapRthivii niSTatakSuH
diirghaprayajyum ati yo vanuSyati vayaM jayema pRtanaasu duuDhya\H
aa no devebhir upa devahuutim agne yaahi vaSaTkRtiM juSaaNaH
indraa nv a\gnii avaseha vajriNaa vayaM devaa havaamahe
vishvaad ririkSor uta vaa ninitsor abhihrutaam asi hi deva viSpaT
aadhiiSamaaNaayaaH patiH shucaayaash ca shucasya ca
gabhastipuutam bharata shrutaayendraaya somaM yajyavo juhota
variSTho asya dakSiNaam iyartiindro maghonaaM tuvikuurmitamaH
pra sadyo agne aty eSy anyaan aavir yasmai caarutamo babhuutha
yasya divam ati mahnaa pRthivyaaH purumaayasya ririce mahitvam
vishve devaa no adyaa svastaye vaishvaanaro vasur agniH svastaye
aaskre sapatnii ajare amRkte sabardughe urugaayasya dhenuu
bRhad gaayantaH sutasome adhvare huve bharaM na kaariNam
so apratiini manave puruuNiindro daashad daashuSe hanti vRtram
ahan vRtraM vRtrataraM vya\Msam indro vajreNa mahataa vadhena
saM yad ojo yuvate vishvam aabhir anu svadhaavne kSitayo namanta
maatre nu te sumite indra puurvii dyaur majmanaa pRthivii kaavyena
tvam aayasam prati vartayo gor divo ashmaanam upaniitam Rbhvaa
pavasva soma kratuvin na ukthyo .avyo vaare pari dhaava madhu priyam
yudhmasya te vRSabhasya svaraaja ugrasya yuuna sthavirasya ghRSveH
agne yat te divi varcaH pRthivyaaM yad oSadhiiSv apsv aa yajatra
jaghaana vRtraM svadhitir vaneva ruroja puro aradan na sindhuun
indraM dhenuM sudughaam anyaam iSam urudhaaraam araMkRtam
samaanaM cakram paryaavivRtsan yad etasho vahati dhuurSu yuktaH
yash cid dhi ta itthaa bhagaH shashamaanaH puraa nidaH
uumaa vaa ye suhavaaso yajatraa aayemire rathyo\ agne ashvaaH