- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 20:18
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 59 checked matches: 1 name, 58 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּֽי־ עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהוָ֔ה בְּעַ֥ד כָּל־ רֶ֖חֶם לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־ דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃
וְאָֽמְרוּ֙ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם עַל־ מֶ֨ה עָשָׂ֧ה יְהוָ֛ה כָּ֖כָה לָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את מֶ֥ה חֳרִ֛י הָאַ֥ף הַגָּד֖וֹל הַזֶּֽה׃
וְאַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּֽכְּנַעֲנִ֑י יוֹשֵׁ֣ב הָהָ֔ר וְהַנֶּ֖גֶב וְהַשְּׁפֵלָֽה׃
וְנָתַתָּ֖ה בַּכָּ֑סֶף וְצַרְתָּ֤ הַכֶּ֙סֶף֙ בְּיָ֣דְךָ֔ וְהָֽלַכְתָּ֙ אֶל־ הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּֽוֹ׃
יְהוּדָ֗ה אַתָּה֙ יוֹד֣וּךָ אַחֶ֔יךָ יָדְךָ֖ בְּעֹ֣רֶף אֹיְבֶ֑יךָ יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ לְךָ֖ בְּנֵ֥י אָבִֽיךָ׃
דַּבֵּ֞ר אֶל־ בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם אִ֕ישׁ כִּ֥י יַפְלִ֖א נֶ֑דֶר בְּעֶרְכְּךָ֥ נְפָשֹׁ֖ת לַֽיהוָֽה׃
וְהַנּוֹתָ֗ר מִן־ הַשֶּׁ֙מֶן֙ אֲשֶׁר֙ עַל־ כַּ֣ף הַכֹּהֵ֔ן יִתֵּ֖ן עַל־ רֹ֣אשׁ הַמִּטַּהֵ֑ר לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ בָּנָ֔יו חִבְשׁוּ־ לִ֖י הַחֲמ֑וֹר וַיַּחְבְּשׁוּ־ ל֣וֹ הַחֲמ֔וֹר וַיִּרְכַּ֖ב עָלָֽיו׃
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת בְּנֵֽי־ קְהָת֙ הַלְוִיִּ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִבְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽיְהִי֙ עָרֵ֣י גֽוֹרָלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־ זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־ הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
בֶּן־ שָׁל֧וֹשׁ וְעֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה יוֹאָחָ֣ז בְּמָלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
Congregation of the Sisters of st Catherine the Virgin and Martyr
Checked count receiptWho forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
yaa vahasi puru spaarhaM vananvati ratnaM na daashuSe mayaH
vRSNe ta indur vRSabha piipaaya svaaduu raso madhupeyo varaaya
ny a\mitreSu vadham indra tumraM vRSan vRSaaNam aruSaM shishiihi
iiLe agniM svavasaM namobhir iha prasatto vi cayat kRtaM naH
kva\ trii cakraa trivRto rathasya kva\ trayo vandhuro ye saniiLaaH
mano na yeSu havaneSu tigmaM vipaH shacyaa vanutho dravantaa
nuu rodasii ahinaa budhnye\na stuviita devii apyebhir iSTaiH
avaatiratam anRtaani vishva Rtena mitraavaruNaa sacethe
tvaSTur gRhe apibat somam indraH shatadhanya\M camvo\H sutasya
kaa te niSattiH kim u no mamatsi kiM nod-ud u harSase daatavaa u
yamena tatam paridhiM vayanto .apsarasa upa sedur vasiSThaaH
puraaNii devi yuvatiH puraMdhir anu vrataM carasi vishvavaare
dakSaM te bhadram aabhaarSam paraa yakSmaM suvaami te
yam u puurvam ahuve tam idaM huve sed u havyo dadir yo naama patyate
samiiciinaasa RbhavaH sam asvaran rudraa gRNanta puurvyam
yakSmaM doSaNya\m aMsaabhyaam baahubhyaaM vi vRhaami te
o hi vartante rathyeva cakraanyam-anyam upa tiSThanta raayaH
yuuyaM rayim maruta spaarhaviiraM yuuyam RSim avatha saamavipram
saM dhenavo jaayamaane anonavur dyaavaH kSaamo anonavuH
tam indra madam aa gahi barhiSThaaM graavabhiH sutam
siidantas te vayo yathaa goshriite madhau madire vivakSaNe
ashvayur gavyuu rathayur vasuuyur indra id raayaH kSayati prayantaa
acyutaa cid viiLitaa svojo rujo vi dRLhaa dhRSataa virapshin
ukSeva yuuthaa pariyann araaviid adhi tviSiir adhita suuryasya
Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ στραφεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς·
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει· Ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.
πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου ἐπροφήτευσαν·