- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Kings 15:32
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 63 checked matches: 63 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לְפֶ֥קַח בֶּן־ רְמַלְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ יוֹתָ֥ם בֶּן־ עֻזִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
וַיָּ֣מָת שָׁא֡וּל וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָיו֩ וְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו גַּ֧ם כָּל־ אֲנָשָׁ֛יו בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא יַחְדָּֽו׃
וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל נַפְתּוּלֵ֨י אֱלֹהִ֧ים ׀ נִפְתַּ֛לְתִּי עִם־ אֲחֹתִ֖י גַּם־ יָכֹ֑לְתִּי וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ נַפְתָּלִֽי׃
יִזְכְּר֤וּ ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־ יְ֭הוָה כָּל־ אַפְסֵי־ אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־ מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם׃
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִשְׁעֶ֥ה הָאָדָ֖ם עַל־ עֹשֵׂ֑הוּ וְעֵינָ֕יו אֶל־ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּרְאֶֽינָה׃
וַיְהִ֧י דְבַר־ יְהוָ֛ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ שֵׁנִ֑ית וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ עָצ֔וּר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָ֖ה לֵאמֹֽר׃
הֵ֤מָּה ׀ יֹאבֵדוּ֮ וְאַתָּ֢ה תַ֫עֲמֹ֥ד וְ֭כֻלָּם כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֑וּ כַּלְּב֖וּשׁ תַּחֲלִיפֵ֣ם וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
And Saul’s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
And they returned from searching of the land after forty days.
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez.
And the thing pleased the king and all the congregation.
The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
asthur u citraa uSasaH purastaan mitaa iva svaravo .adhvareSu
svadhaam anu shriyaM naro mahi tveSaa amavanto vRSapsavaH
sutaaH pavitram ati yanty avyaM hitvii vavriM harito vRSTim acha
tvaa yujaa tava tat soma sakhya indro apo manave sasrutas kaH
yasya vaa yuuyam prati vaajino nara aa havyaa viitaye gatha
asya patmann aruSiir ashvabudhnaa Rtasya yonau tanvo\ juSanta
ime turam maruto raamayantiime sahaH sahasa aa namanti
aruSastuupo rushad asya paaja iLaayaas putro vayune .ajaniSTa
duro ashvasya dura indra gor asi duro yavasya vasuna inas patiH
tvayaa vayam pravataH shashvatiir apo .ati shuura taraamasi
asme dhehi dyumad yasho maghavadbhyash ca mahyaM ca
aachadvidhaanair gupito baarhataiH soma rakSitaH
shaciibhir naH shaciivasuu divaa naktaM dashasyatam
putram praavargaM kRNute suviirye daashnoti nama.auktibhiH
tvaM duutaH prathamo vareNyaH sa huuyamaano amRtaaya matsva
na tvaa vajrin sahasraM suuryaa anu na jaatam aSTa rodasii
niS Tam uuhathuH suyujaa rathena manojavasaa vRSaNaa svasti
sarasvatiim in mahayaa suvRktibhi stomair vasiSTha rodasii
ἀλλʼ ἔβαλʼ ἔνθʼ ἄρα τε φρένες ἔρχαται ἀμφʼ ἁδινὸν κῆρ.
وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ