- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 28:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 40 of 40 checked matches: 40 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־ הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃
שָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־ מוֹאָ֖ב גֵּ֣א מְאֹ֑ד גַּאֲוָת֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְעֶבְרָת֖וֹ לֹא־ כֵ֥ן בַּדָּֽיו׃
וְאֶת־ הַנְּסוֹגִ֖ים מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֑ה וַאֲשֶׁ֛ר לֹֽא־ בִקְשׁ֥וּ אֶת־ יְהוָ֖ה וְלֹ֥א דְרָשֻֽׁהוּ׃
וּבֹ֣שׁוּ הַחֹזִ֗ים וְחָֽפְרוּ֙ הַקֹּ֣סְמִ֔ים וְעָט֥וּ עַל־ שָׂפָ֖ם כֻּלָּ֑ם כִּ֛י אֵ֥ין מַעֲנֵ֖ה אֱלֹהִֽים׃
וַיַּקְרֵב֙ אֶת־ הַמִּנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב וְעֶגְל֕וֹן אִ֥ישׁ בָּרִ֖יא מְאֹֽד׃
וְהָיָ֥ה לִפְנֽוֹת־ עֶ֖רֶב יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וּכְבֹ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ יָבֹ֖א אֶל־ תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶה׃
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־ כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־ יְהוָֽה׃
אַ֧ךְ בַּיהוָ֛ה לִ֥י אָמַ֖ר צְדָק֣וֹת וָעֹ֑ז עָדָיו֙ יָב֣וֹא וְיֵבֹ֔שׁוּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֥ים בּֽוֹ׃
שִׁוִּ֤יתִי עַד־ בֹּ֙קֶר֙ כּֽ͏ָאֲרִ֔י כֵּ֥ן יְשַׁבֵּ֖ר כָּל־ עַצְמוֹתָ֑י מִיּ֥וֹם עַד־ לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
וְהָיְתָ֤ה נִבְלָֽתְךָ֙ לְמַאֲכָ֔ל לְכָל־ ע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֣ת הָאָ֑רֶץ וְאֵ֖ין מַחֲרִֽיד׃
וַיִּרְדְּפ֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ וַיָּבֹ֣אוּ אַחֲרֵיהֶ֔ם כֹּ֚ל ס֣וּס פַּרְעֹ֔ה רִכְבּ֖וֹ וּפָרָשָׁ֑יו אֶל־ תּ֖וֹךְ הַיָּֽם׃
Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
If so be that being clothed we shall not be found naked.
sva\rpatiM yad iiM vRdhe dhRtavrato hy ojasaa sam uutibhiH
tebhir naH paataM sahyasa ebhir naH paataM shuuSaNi
yo martyaH shishiite aty aktubhir maa naH sa ripur iishata
yathaa cin manyase hRdaa tad in me jagmur aashasaH
daanaa mRgo na vaaraNaH purutraa carathaM dadhe
sahasrashiirSaa puruSaH sahasraakSaH sahasrapaat
praataryujaa vi bodhayaashvinaav eha gachataam
samiddhash cit sam idhyase devebhyo havyavaahana
tvaam in naro vRNate gaviSTiSu tvaaM vishvaasu havyaasv iSTiSu
taa vaaM samyag adruhvaaNeSam ashyaama dhaayase
pra stoSad upa gaasiSac chravat saama giiyamaanam
bRhadbhir agne arcibhiH shukreNa deva shociSaa
yuSmoto vipro marutaH shatasvii yuSmoto arvaa sahuriH sahasrii
pra te vocaama viiryaaaa\ yaa mandasaana aarujaH
agna ojiSTham aa bhara dyumnam asmabhyam adhrigo
saubhaagyam asyai dattvaayaathaastaM vi paretana
shanaish cid yanto adrivo .ashvaavantaH shatagvinaH
χρονίζοντος δὲ τοῦ νυμφίου ἐνύσταξαν πᾶσαι καὶ ἐκάθευδον.
ὄφρα μὲν αἰγίδα χερσὶν ἔχʼ ἀτρέμα Φοῖβος Ἀπόλλων,
ἀλλὰ σοὶ ὦ μέγʼ ἀναιδὲς ἅμʼ ἑσπόμεθʼ ὄφρα σὺ χαίρῃς,
ὁ μὲν οὖν ἀποτινάξας τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν·
وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ