- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Leviticus 25:23
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 103 checked matches: 1 name, 102 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְהָאָ֗רֶץ לֹ֤א תִמָּכֵר֙ לִצְמִתֻ֔ת כִּי־ לִ֖י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־ גֵרִ֧ים וְתוֹשָׁבִ֛ים אַתֶּ֖ם עִמָּדִֽי׃
וְנָתַתִּ֧י מְטַֽר־ אַרְצְכֶ֛ם בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ וְתִֽירֹשְׁךָ֖ וְיִצְהָרֶֽךָ׃
Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians
Checked count receiptFor who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?
Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
And Samuel judged Israel all the days of his life.
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
yaH parasyaaH paraavatas tiro dhanvaatirocate
aa naH somam pavitra aa sRjataa madhumattamam
tam indraM vaajayaamasi mahe vRtraaya hantave
vayaM gha tvaa sutaavanta aapo na vRktabarhiSaH
ukthaM cana shasyamaanam agor arir aa ciketa
shvaatram arkaa anuuSatendra gotrasya daavane
pra vo bhriyanta indavo matsaraa maadayiSNavaH
aa no vaayo mahe tane yaahi makhaaya paajase
aa rodasii apRNad asya majmanaa pra vaavRdhe
antarikSeNa patati vishvaa ruupaavacaakashat
yaM te shyenaH padaabharat tiro rajaaMsy aspRtam
puurviir ati pra vaavRdhe vishvaa jaataany ojasaa
evaa vaam ahva uutaye yathaahuvanta medhiraaH
taabhir aa gachataM naropedaM savanaM sutam
pavasva vaaco agriyaH soma citraabhir uutibhiH
agniM ghRtena vaavRdhu stomebhir vishvacarSaNim
vidyaama yaasaam bhujo dhenuunaaM na vajrivaH
somo arSati dharNasir dadhaana indriyaM rasam
yayaa gaa aakaraamahe senayaagne tavotyaa
yenaa dashagvam adhriguM vepayantaM sva\rNaram
agne yukSvaa hi ye tavaashvaaso deva saadhavaH
yad indra manmashas tvaa naanaa havanta uutaye
sa ghaa no yoga aa bhuvat sa raaye sa puraMdhyaam
nahi vash caramaM cana vasiSThaH parimaMsate
aa tvaa vishantv indavaH samudram iva sindhavaH
taa asya suudadohasaH somaM shriiNanti pRshnayaH
evaa vaam ahva uutaye yathaahuvanta medhiraaH
tvaM no asyaa uSaso vyu\STau tvaM suura udite bodhi gopaaH
taa hi kSatram avihrutaM samyag asurya\m aashaate
pavamaana vidaa rayim asmabhyaM soma duSTaram
sa viiro dakSasaadhano vi yas tastambha rodasii
arvaag rathaM ni yachatam pibataM somyam madhu
pavamaana Rtam bRhac chukraM jyotir ajiijanat
pra nu vocaa suteSu vaaM viiryaaaa\ yaani cakrathuH
sajuur aadityair vasubhiH sajuur indreNa vaayunaa
atash cid indra Na upaa yaahi shatavaajayaa
ὣς φάτʼ ἀπειλήσας, ὃ δʼ ἀνέσχετο δῖος Ἀχιλλεὺς
χερσὶν ὑφʼ ἡμετέρῃσιν ἁλοῦσά τε περθομένη τε.
ἔγχεϊ χαλκείῳ Λέλεγας καὶ Τρῶας ἐναίρειν.
ὣς φάτο, Πάτροκλος δὲ φίλῳ ἐπεπείθεθʼ ἑταίρῳ,