- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Ezra 2:54
- Reference check
- Tier 1
Show text
The children of Neziah, the children of Hatipha.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 108 checked matches: 108 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
That he should still live for ever, and not see corruption.
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
The children of Neziah, the children of Hatipha.
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
And their sins and iniquities will I remember no more.
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
indro vRtrasya dodhataH saanuM vajreNa hiiLitaH
tvaam agne maniiSiNas tvaaM hinvanti cittibhiH
indram id dharii vahato .apratidhRSTashavasam
vaayav aa yaahi darshateme somaa araMkRtaaH
kaniinakeva vidradhe nave drupade arbhake
uta brahmaNyaa vayaM tubhyam pravRddha vajrivaH
aa kalasheSu dhaavati shyeno varma vi gaahate
pravaacyam indra tat tava viiryaaaa\Ni kariSyato
yam aadityaaso adruhaH paaraM nayatha martyam
na yaM dipsanti dipsavo na druhvaaNo janaanaam
viitihotraa kRtadvasuu dashasyantaamRtaaya kam
pra vaam mahi dyavii abhy upastutim bharaamahe
kaNvaasa indra te matiM vishve vardhanti pauMsyam
candramaa apsv a\ntar aa suparNo dhaavate divi
abhuud u paaram etave panthaa Rtasya saadhuyaa
yathaa manau vivasvati somaM shakraapibaH sutam
shumbhanto jenyaM yathaa vaajeSu vipra vaajinam
samiiciinaa anuuSata hariM hinvanty adribhiH
sarvaasaam agrabhaM naamaare asya yojanaM
yukSvaa hi vRtrahantama harii indra paraavataH
agner indrasya somasya devaanaam uutibhir vayam
aa na indra mahiim iSam puraM na darSi gomatiim
tam id vipraa avasyavaH pravatvatiibhir uutibhiH
pari tyaM haryataM harim babhrum punanti vaareNa
asme vasuuni dhaaraya soma divyaani paarthivaa
pra vaataa iva dodhata un maa piitaa ayaMsata
saM gomad indra vaajavad asme pRthu shravo bRhat
tubhyaM gaavo ghRtam payo babhro duduhre akSitam
vishvasya hi pracetasaa varuNa mitra raajathaH
abhiSTane te adrivo yat sthaa jagac ca rejate
asunvaam indra saMsadaM viSuuciiM vy a\naashayaH
satyenottabhitaa bhuumiH suuryeNottabhitaa dyauH
yat somo vaajam arSati shataM dhaaraa apasyuvaH
yaa suniithe shaucadrathe vy aucho duhitar divaH
apa tyam paripanthinam muSiivaaNaM hurashcitam
idaM tad akri devaa asapatnaa kilaabhuvam
aa ta indra mahimaanaM harayo deva te mahaH
indraaya nuunam arcatokthaani ca braviitana