- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 1:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 154 checked matches: 154 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ יָת֔וֹם רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃
מִן־ בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן גִּבּ֤וֹרֵי חַ֙יִל֙ לַצָּבָ֔א שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּמֵאָֽה׃
הָ֚בָה נֽ͏ֵרְדָ֔ה וְנָבְלָ֥ה שָׁ֖ם שְׂפָתָ֑ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ אִ֖ישׁ שְׂפַ֥ת רֵעֵֽהוּ׃
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
And Moses went and spake these words unto all Israel.
adaabhyena shociSaagne rakSas tvaM daha
iiLiSvaa hi pratiivya\M yajasva jaatavedasam
yat te apo yad oSadhiir mano jagaama duurakam
tam iiM hinvanty agruvo dhamanti baakuraM dRtim
teSaaM hi citram ukthya\M varuutham asti daashuSe
puraagne duritebhyaH puraa mRdhrebhyaH kave
shucii te cakre yaatyaa vyaano akSa aahataH
viitaM havyaany aa gatam pibataM somyam madhu
agnis tuvishravastamaM tuvibrahmaaNam uttamam
indraayendo marutvate pavasva madhumattamaH
garbhe maatuH pituS pitaa vididyutaano akSare
ya aasv atka aashaye vishvaa jaataany eSaam
punantu maaM devajanaaH punantu vasavo dhiyaa
yad adya kac ca vRtrahann udagaa abhi suurya
yo vaaM rajaaMsy ashvinaa ratho viyaati rodasii
yam agne vaajasaatama tvaM cin manyase rayim
tam ukSamaaNam avyaye vaare punanti dharNasim
ayaM vicarSaNir hitaH pavamaanaH sa cetati
shataM cakSaaNo akSabhir devo vaneSu turvaNiH
yukSvaa hi keshinaa harii vRSaNaa kakSyapraa
vy u\chaa duhitar divo maa ciraM tanuthaa apaH
aiSu dyumnam uta shrava aa cittam martyeSu dhaaH
vaavarta yeSaaM raayaa yuktaiSaaM hiraNyayii
aa tuu na indra madrya\g ghuvaanaH somapiitaye
tavaahaM soma raaraNa sakhya indo dive -dive
taa no devaa devatayaa yuvam madhumatas kRtam
indraM somasya piitaye stomair iha havaamahe
tvaaM sutasya piitaye pratnam indra havaamahe
yasya shrutarvaa bRhann aarkSo aniika edhate
οὐ μέν θην κάμετόν γε μάχῃ ἔνι κυδιανείρῃ
δεῦτε φίλοι, καί μʼ οἴῳ ἀμύνετε· δείδια δʼ αἰνῶς
τόφρα μάλʼ ἀμφοτέρων βέλεʼ ἥπτετο, πῖπτε δὲ λαός·
μηδὲ ἔα νῆας ἅλα δʼ ἑλκέμεν ἀμφιελίσσας.
εὐνῇ ἔνι μαλακῇ· παρὰ δʼ ἔντεα ποικίλʼ ἔκειτο
ἔγχος ἔχων ἐν χειρὶ μαχήσεσθαι Τρώεσσιν.
κτεινομένῳ ἐπαμῦναι· ὃ μὲν μάλα τηλόθι πάτρης
αἶψα μάλʼ· οὐ γὰρ χρὴ κλοτοπεύειν ἐνθάδʼ ἐόντας
σοὶ ναίουσʼ ὑποφῆται ἀνιπτόποδες χαμαιεῦναι,
ποίησαν δὲ πυρὴν ἑκατόμπεδον ἔνθα καὶ ἔνθα,
μηδὲ ἔα νῆας ἅλα δʼ ἑλκέμεν ἀμφιελίσσας.
οἵ οἱ κεδνότατοι καὶ φίλτατοι ἦσαν ἁπάντων·
δώματʼ ἐς αἰγιόχοιο Διὸς μετὰ δαίμονας ἄλλους.
ὣς ἔφαθʼ, ἣ δὲ μολοῦσα ποτὶ μέγαρʼ ἀμφιπόλοισι