- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Deuteronomy 31:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 147 checked matches: 1 name, 146 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּנְתָנָ֥ם יְהוָ֖ה לִפְנֵיכֶ֑ם וַעֲשִׂיתֶ֣ם לָהֶ֔ם כְּכָל־ הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶֽם׃
וְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀ אָ֘מַ֤ר אֱלֹהִ֗ים מַה־ לְּ֭ךָ לְסַפֵּ֣ר חֻקָּ֑י וַתִּשָּׂ֖א בְרִיתִ֣י עֲלֵי־ פִֽיךָ׃
רֹאשֵׁ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ כַּכַּרְמֶ֔ל וְדַלַּ֥ת רֹאשֵׁ֖ךְ כָּאַרְגָּמָ֑ן מֶ֖לֶךְ אָס֥וּר בָּרְהָטִֽים׃
National Archives and Records Administration
Checked count receiptMy soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
And they could not answer him again to these things.
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.
yas patir vaaryaaNaam asi radhrasya coditaa
pra sunvaanasyaandhaso marto na vRta tad vacaH
dhvasrayoH puruSantyor aa sahasraaNi dadmahe
tvaM hi vishvabheSajo devaanaaM duuta iiyase
na yuSme vaajabandhavo ninitsush cana martyaH
varuNaaya Rtapeshase dadhiita prayase mahe
somaH prathamo vivide gandharvo vivida uttaraH
duhaanaH pratnam it payaH pavitre pari Sicyate
yad vaa puruu purubhujaa yad antarikSa aa gatam
artham id vaa u arthina aa jaayaa yuvate patim
indro vRtrasya taviSiiM nir ahan sahasaa sahaH
yuuyaM hi SThaa sudaanavo rudraa RbhukSaNo dame
indro vishvasya karmaNo dhartaa vajrii puruSTutaH
pra vaacam indur iSyati samudrasyaadhi viSTapi
vayam u tvaa divaa sute vayaM naktaM havaamahe
agorudhaaya gaviSe dyukSaaya dasmyaM vacaH
acety agnish cikitur havyavaaT sa sumadrathaH
pRthupaajaa amartyo ghRtanirNik svaaaa\hutaH
aa yaahy arya aa pari svaahaa somasya piitaye
vishvasmaa id iSudhyate devatraa havyam ohiSe
yat pRtsu turvaNe sahas tac chreSTham ashvinor avaH
indra tridhaatu sharaNaM trivaruuthaM svastimat
aa yaataM somapiitaye pibataM daashuSo gRhe
viduS Te tasya medhiraas teSaaM shravaaMsy ut tira
ayam maataayam pitaayaM jiivaatur aagamat
tisro vaaca ud iirate gaavo mimanti dhenavaH
pretaa jayataa nara indro vaH sharma yachatu
anu puurvaaNy okyaaaa\ saamraajyasya sashcima
οἳ δʼ ἐπʼ ἐπάλξεις βαῖνον ἐρεμνῇ λαίλαπι ἶσοι
ὣς φάτο, μείδησεν δὲ ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεὺς
Δηΐφοβον γὰρ ἔγωγʼ ἐφάμην ἥρωα παρεῖναι·
παῖδʼ ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσʼ ἀταλάφρονα νήπιον αὔτως
ἤτοι ὃ μὲν δόρυ μακρὸν ἀνέσχετο δῖος Ἀχιλλεὺς
καὶ σῇ, ἐπεὶ πολέμοιο νέφος περὶ πάντα καλύπτει
τὴν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
οἳ δʼ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἰόντες,
ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης,
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων·
μήθʼ Ἑλένην· γνωτὸν δὲ καὶ ὃς μάλα νήπιός ἐστιν
εὐφρανέειν ἄλοχόν τε φίλην καὶ νήπιον υἱόν.
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ