- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Jeremiah 6:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 158 checked matches: 2 names, 156 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
שָׁמַ֥ענוּ אֶת־ שָׁמְע֖וֹ רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃
object-oriented database management system
Checked count receiptGates of the Arctic National Park and Preserve
Checked count receiptI thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
Master, which is the great commandment in the law?
And these things write we unto you, that your joy may be full.
tat su naH sharma yachataadityaa yan mumocati
iLaa sarasvatii mahii tisro deviir mayobhuvaH
anarvaaNo hy e\Saam panthaa aadityaanaam
vaavasaanaa vivasvati somasya piityaa giraa
aa naH shuSmaM nRSaahyaM viiravantam puruspRham
yaM kumaara praavartayo rathaM viprebhyas pari
tvaM nash citra uutyaa vaso raadhaaMsi codaya
ubhe yad indra rodasii aapapraathoSaa iva
abhikhyaa bhaasaa bRhataa shushukvaniH
araTve akSe nahuSe sukRtvani sukRttaraaya sukratuH
eSa vaajii hito nRbhir vishvavin manasas patiH
yuvaanaa pitaraa punaH satyamantraa RjuuyavaH
iLaa sarasvatii mahii tisro deviir mayobhuvaH
araM kRNvantu vediM sam agnim indhataam puraH
tvam iishiSe sutaanaam indra tvam asutaanaam
uta su tye payovRdhaa maakii raNasya naptyaaaa\
Rdhak soma svastaye saMjagmaano divaH kaviH
sukSetriyaa sugaatuyaa vasuuyaa ca yajaamahe
yad asya manyur adhvaniid vi vRtram parvasho rujan
patir hy a\dhvaraaNaam agne duuto vishaam asi
tuce tanaaya tat su no draaghiiya aayur jiivase
ud u svaanebhir iirata ud rathair ud u vaayubhiH
te no vyantu vaaryaM devatraa kSetrasaadhasaH
yasya maa harito rathe tisro vahanti saadhuyaa
ἀμφὶ δʼ ἄρʼ ὤμοισιν βάλετο ξίφος· ἐν δέ οἱ ἧλοι
ὅσσον φέρτερός εἰμι σέθεν, στυγέῃ δὲ καὶ ἄλλος
ἐν στήθεσσιν ἔθελξε, λάθοντο δὲ θούριδος ἀλκῆς.
υἱὸς γάρ οἱ ὄλωλε μάχῃ ἔνι φίλτατος ἀνδρῶν
ἔνθʼ αὖτʼ Αἰνείας Δαναῶν ἕλεν ἄνδρας ἀρίστους
λαοὶ ἕπονθʼ ἕταροι, οἵ οἱ σάκος ἐξεδέχοντο
κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δʼ ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε,
τὸν μὲν ἐγὼν ἔνθεν ῥυσάμην καὶ ἀνήγαγον αὖτις
καί νύ κʼ ἔτι πλέονας κτάνε Παίονας ὠκὺς Ἀχιλλεύς,
κέκλετο δʼ ἀμφιπόλοισιν ἐϋπλοκάμοις κατὰ δῶμα
τὰ φρονέων κατὰ θυμὸν ὅπως καλλίτριχες ἵπποι
Πανθοΐδην Εὔφορβον, ἔπαυσε δὲ θούριδος ἀλκῆς.
κείμενον ἐν πεδίῳ μέλανα τρηχύν τε μέγαν τε·
τίπτε λιπὼν πόλεμον φθισήνορα δεῦρʼ ἀφικάνεις;
ὣς ἄρα πυκνὰ καρήαθʼ ὑφʼ Ἕκτορι δάμνατο λαῶν.
θυμὸν ἐνὶ στήθεσσι φίλον δαμάσαντες ἀνάγκῃ·
ἄλλῳ δʼ ὀρχηστύν, ἑτέρῳ κίθαριν καὶ ἀοιδήν,
οἳ δʼ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἰόντε,
οἳ δʼ Εὔβοιαν ἔχον μένεα πνείοντες Ἄβαντες
αἰεὶ ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος πολεμίζειν.
εἶμι μέν, οὐδʼ ἅλιον ἔπος ἔσσεται ὅττί κεν εἴπῃ.