- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 16:29
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 156 checked matches: 1 name, 155 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַתַּרְבִּ֧י אֶת־ תַּזְנוּתֵ֛ךְ אֶל־ אֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן כַּשְׂדִּ֑ימָה וְגַם־ בְּזֹ֖את לֹ֥א שָׂבָֽעַתְּ׃
וּמִמַּטֵּ֣ה יִשָׂשכָ֔ר אֶת־ קִשְׁי֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־ דָּֽבְרַ֖ת וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Alexis Charles Henri Maurice de Tocqueville
Checked count receiptThe men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
Bless them which persecute you: bless, and curse not.
sa pavasva vicarSaNa aa mahii rodasii pRNa
ya ugraH sann aniSTRta sthiro raNaaya saMskRtaH
svasty aa gRhebhya aavasaa aa vimocanaat
pari kosham madhushcutam avyaye vaare arSati
kas tam indra tvaavasum aa martyo dadharSati
maa no araatir iishata devasya martyasya ca
sa pavitre vicakSaNo harir arSati dharNasiH
samaanam astu vo mano yathaa vaH susahaasati
nahi Sas tava no mama shaastre anyasya raNyati
indra vaajeSu no .ava sahasrapradhaneSu ca
punar vai devaa adaduH punar manuSyaaaa\ uta
arcata praarcata priyamedhaaso arcata
satyaM tat turvashe yadau vidaano ahnavaayyam
tvaM soma tanuukRdbhyo dveSobhyo .anyakRtebhyaH
abhi gaavo anuuSata yoSaa jaaram iva priyam
tuurvanto dasyum aayavo vrataiH siikSanto avratam
kRtaM na Rtviyaavato maa no riiradhataM nide
uta tyam putram agruvaH paraavRktaM shatakratuH
upa maa pepishat tamaH kRSNaM vya\ktam asthita
asya kratvaa vicetaso dasmasya vasu ratha aa
hotaajaniSTa cetanaH pitaa pitRbhya uutaye
somaH punaana uurmiNaavyo vaaraM vi dhaavati
suta indraaya viSNave somaH kalashe akSarat
yat te ditsu praraadhyam mano asti shrutam bRhat
indraagnii yuvaam ime\ .abhi stomaa anuuSata
agniiSomaav imaani no yuvaM havyaa jujoSatam
viiLu cid yasya samRtau shruvad vaneva yat sthiram
agna aayuuMSi pavasa aa suvorjam iSaM ca naH
indraaya paatave suto mitraaya varuNaaya ca
edam maruto ashvinaa mitraH siidantu varuNaH
ghRSuH shyenaaya kRtvana aasu svaasu vaMsagaH
mimiihi shlokam aasye\ parjanya iva tatanaH
αἰεὶ δʼ ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται·
οὔτʼ ἐς Ἀθηναίης ἐξοίχεται, ἔνθά περ ἄλλαι
Ἀτρεΐδη σὺ δʼ ἔπειτα δικαιότερος καὶ ἐπʼ ἄλλῳ
τὸν δʼ ἕλκοντʼ ἀνʼ ὅμιλον ὑπʼ ἀσπίδος ὀμφαλοέσσης
Ἴλιον εἰσανέβησαν ἀναλκείῃσι δαμέντες,
ἀλλὰ μένʼ ὄφρά κέ τοι μελιηδέα οἶνον ἐνείκω,
Ἴλιον εἰσανέβησαν ἀναλκείῃσι δαμέντες,
οὐδʼ ἔλαθʼ Αἴαντα μεγαλήτορα καὶ Μενέλαον
βλάπτουσʼ ἀνθρώπους· κατὰ δʼ οὖν ἕτερόν γε πέδησε.