- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Kings 18:33
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 54 of 165 checked matches: 4 names, 161 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הַהַצֵּ֥ל הִצִּ֛ילוּ אֱלֹהֵ֥י הַגּוֹיִ֖ם אִ֣ישׁ אֶת־ אַרְצ֑וֹ מִיַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
Directorate for Inter-Services Intelligence
Checked count receiptNational Baseball Hall of Fame and Museum
Checked count receiptgenerally accepted accounting principles
Checked count receiptRegents of the University of California v. Bakke
Checked count receiptHe built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
A double minded man is unstable in all his ways.
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
Faithful is he that calleth you, who also will do it.
mitro na yo janeSv aa yashash cakre asaamy aa
anyaa vo anyaam avatv anyaanyasyaa upaavata
ye yajatraa ya iiDyaas te te pibantu jihvayaa
priyamedhavad atrivaj jaatavedo viruupavat
sanat saashvyam pashum uta gavyaM shataavayam
paraa me yanti dhiitayo gaavo na gavyuutiir anu
vy a\sme adhi sharma tat pakSaa vayo na yantana
yad aajiM yaaty aajikRd indraH svashvayur upa
vRSaa graavaa vRSaa mado vRSaa somo ayaM sutaH
vRSaa graavaa vRSaa mado vRSaa somo ayaM sutaH
tvaM ca soma no vasho jiivaatuM na maraamahe
agne tvaM yashaa asy aa mitraavaruNaa vaha
yad aavir yad apiicya\M devaaso asti duSkRtam
drva\nnaH sarpiraasutiH pratno hotaa vareNyaH
tvam etad adhaarayaH kRSNaasu rohiNiiSu ca
ayukta suura etasham pavamaano manaav adhi
imaam me maruto giram imaM stomam RbhukSaNaH
tvam indra pratuurtiSv abhi vishvaa asi spRdhaH
marutvantam RjiiSiNam ojasvantaM virapshinam
tvaM hotaa manurhito vahnir aasaa viduSTaraH
suta eti pavitra aa tviSiM dadhaana ojasaa
pari priyaa divaH kavir vayaaMsi naptyo\r hitaH
samatsv agnim avase vaajayanto havaamahe
shevaM hi jaarya\M vaaM vishvaasu kSaasu joguve
στησόμεθʼ ἂμ πύργους· τῷ δʼ ἄλγιον, αἴ κʼ ἐθέλῃσιν
τρέψας πὰρ ποταμὸν βαθυδινήεντα Σκάμανδρον
καὶ πολέες, τῶν κέν τις ἐποιχόμενος καλέσειεν·
χειρὶ δὲ νεκταρέου ἑανοῦ ἐτίναξε λαβοῦσα,
ἄνδρʼ ὁρόω, τάχα δʼ ἄμμε διαρραίσεσθαι ὀΐω.
κωφὸν γὰρ βέλος ἀνδρὸς ἀνάλκιδος οὐτιδανοῖο.
ἦ τι μεταστρέψεις; στρεπταὶ μέν τε φρένες ἐσθλῶν.
Τρωϊάδας δὲ γυναῖκας ἐείκοσιν αὐτὸς ἑλέσθω,
αὐτὰρ ἔπειτά σε δαιτὶ ἐνὶ κλισίῃς ἀρεσάσθω
ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· Ὃ γέγραφα γέγραφα.
οἳ δʼ ὁτὲ μὲν θρέξασκον ἐπισταμένοισι πόδεσσι
ἡ δὲ ὑπομονὴ δοκιμήν, ἡ δὲ δοκιμὴ ἐλπίδα.
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων·
αἰδοίων τε μεσηγὺ καὶ ὀμφαλοῦ, ἔνθα μάλιστα
ἀμφʼ ἄρα μιν Τρώων ἄλοχοι θέον ἠδὲ θύγατρες
τοῦ δὲ βάδην ἀπιόντος ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ
αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς εὗδε μυχῷ κλισίης εὐπήκτου·
χερσὶ δαμέντʼ Ἀχιλῆος ἀμύμονος Αἰακίδαο.
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ