- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Judges 21:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 170 checked matches: 170 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְרֻשַּׁ֥ת פְּלֵיטָ֖ה לְבִנְיָמִ֑ן וְלֹֽא־ יִמָּחֶ֥ה שֵׁ֖בֶט מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
מִדַּעְתִּ֕י כִּ֥י קָשֶׁ֖ה אָ֑תָּה וְגִ֤יד בַּרְזֶל֙ עָרְפֶּ֔ךָ וּמִצְחֲךָ֖ נְחוּשָֽׁה׃
וַיָּ֥שָׁב שְׁמוּאֵ֖ל אַחֲרֵ֣י שָׁא֑וּל וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁא֖וּל לַֽיהוָֽה׃
And the LORD spake unto Gad, David’s seer, saying,
All the congregation of Israel shall keep it.
For the Son of man is come to save that which was lost.
If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
In the year that king Ahaz died was this burden.
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
Till the LORD look down, and behold from heaven.
yajamaanaaya sunvata aagne suviiryaM vaha
sa naH punaana aa bhara rayiM stotre suviiryam
yaH sniihitiiSu puurvyaH saMjagmaanaasu kRSTiSu
puuSaNaM nv a\jaashvam upa stoSaama vaajinam
yathaa no mitro aryamaa varuNaH santi gopaaH
pra suunava RbhuuNaam bRhan navanta vRjanaa
praty u adarshy aayaty u\chantii duhitaa divaH
yukSvaa hi tvaM rathaasahaa yuvasva poSyaa vaso
taM te madaM gRNiimasi vRSaNam pRtsu saasahim
eSa devo vipanyubhiH pavamaana RtaayubhiH
abhy a\rSa svaayudha soma dvibarhasaM rayim
pra nuunaM jaayataam ayam manus tokmeva rohatu
suta indraaya vaayave varuNaaya marudbhyaH
adRSTaan hanty aayaty atho hanti paraayatii
aa tv a\shatrav aa gahi ny u\kthaani ca huuyase
nuunam arca vihaayase stomebhi sthuurayuupavat
agnim astoSy Rgmiyam agnim iiLaa yajadhyai
samudro apsu maamRje viSTambho dharuNo divaH
iyaM ta indra girvaNo raatiH kSarati sunvataH
ut tiSTha nuunam eSaaM stomaiH samukSitaanaam
τὴν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπὶ θρόνου ἀργυροήλου
πέμπτῳ δʼ ἀμφίθετον φιάλην ἀπύρωτον ἔθηκε.
χρυσέου ἐκ κρητῆρος ἑλὼν δέπας ἀμφικύπελλον
χρύσεον, ἐκ δʼ αὐτοῦ δαῖε φλόγα παμφανόωσαν.
ἀλλʼ ἐπεὶ ἄρ κέ σε συλήσω κλυτὰ τεύχεʼ Ἀχιλλεῦ
ἔνθʼ Αἰνέας Ἀφαρῆα Καλητορίδην ἐπορούσας
ἀντίβιον μαχέσασθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι·
ἀλλʼ ἀστεμφὲς ἔχεσκεν ἀΐδρεϊ φωτὶ ἐοικώς·
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ
καὶ τὸ μὲν ἄντα ἰδὼν ἠλεύατο φαίδιμος Ἕκτωρ·
ὡς δʼ ὅτε τίς τε δράκοντα ἰδὼν παλίνορσος ἀπέστη
στήθεος· ὣς Ὀδυσεὺς θέεν ἐγγύθεν, αὐτὰρ ὄπισθεν
χαίρεσκον γὰρ ἔγωγε θοῇς ἐπὶ νηυσὶν ἰαύων
τεύχεσι παμφαίνων ὥς τʼ ἠλέκτωρ ἐβεβήκει
τοὺς δὲ ἰδὼν νείκεσσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων,
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ,
Ἀτρεΐδη τε καὶ ἄλλοι ἀριστῆες Παναχαιῶν,
ὣς ἔφατʼ εὐχόμενος, τοῦ δʼ ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων.