- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 12:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 147 checked matches: 1 name, 146 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְלֹא־ תוֹתִ֥ירוּ מִמֶּ֖נּוּ עַד־ בֹּ֑קֶר וְהַנֹּתָ֥ר מִמֶּ֛נּוּ עַד־ בֹּ֖קֶר בָּאֵ֥שׁ תִּשְׂרֹֽפוּ׃
מֵפִ֣יץ וְ֭חֶרֶב וְחֵ֣ץ שָׁנ֑וּן אִ֥ישׁ עֹנֶ֥ה בְ֝רֵעֵ֗הוּ עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
כִּֽי־ חַ֭סְדְּךָ גָּד֣וֹל עָלָ֑י וְהִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗י מִשְּׁא֥וֹל תַּחְתִּיּֽ͏ָה׃
וַהֲקִימוֹתִ֥י אֲנִ֛י אֶת־ בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
venae dorsales clitoridis superficiales
Checked count receiptAnd threescore and twelve thousand beeves,
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
If I do not the works of my Father, believe me not.
Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
ya u shriyaa dameSv aa doSoSasi prashasyate
tava kratvaa tavotibhir jyok pashyema suuryam
taa huve yayor idam papne vishvam puraa kRtam
uto nv a\sya yat padaM haryatasya nidhaanya\m
iyaM ta Rtviyaavatii dhiitir eti naviiyasii
harayo dhuumaketavo vaatajuutaa upa dyavi
vyaciSThe bahupaayye yatemahi svaraajye
taM tvaa haviSmatiir visha upa bruvata uutaye
te no vRSTiM divas pari pavantaam aa suviiryam
aruNapsur uSaa abhuud akar jyotir Rtaavarii
tvaM valasya gomato .apaavar adrivo bilam
veda vaatasya vartanim uror RSvasya bRhataH
aa nivartana vartaya ni nivartana vartaya
αὐτὰρ ἐγὼν ἐρέω ὥς μοι δοκεῖ εἶναι ἄριστα·
νῦν δὲ μετὰ Τρώεσσιν ὁμιλεῖ, τῶν δὲ λέλασται.
ἤδη γάρ με καὶ ἄλλο τεὴ ἐπίνυσσεν ἐφετμὴ
ἐνταυθοῖ νῦν κεῖσο μετʼ ἰχθύσιν, οἵ σʼ ὠτειλὴν
ἔπλεθʼ ὑπʼ Αἴαντος μεγαθύμου δουρὶ δαμέντι.
ὣς τὸν μὲν λίπε θυμός, ἐπʼ αὐτῷ δʼ ἔργον ἐτύχθη
σπάσσατο· τὸν δʼ ἄορι πλῆξʼ αὐχένα, λῦσε δὲ γυῖα.
ἦλθες ἀπʼ Οὐλύμποιο, μέγας δέ σε θυμὸς ἀνῆκεν;
πάντες ἀνήϊξαν καὶ δεικανόωντο δέπασσιν.
καὶ πεδία λωτοῦντα καὶ ἀνδρῶν πίονα ἔργα,
Αἰνείαν ἐπιόντα βοηθόον· αὖε δʼ ἑταίρους
πνοιῇσιν λιγυρῇσι διασκιδνᾶσιν ἀέντες·
υἱέες ἀθανάτων, τοῖσιν κότον αἰνὸν ἐνήσεις.
αὐτὸν καὶ θεράποντα σὺν ἔντεσι μαρμαίροντας,
εἰ δʼ αὖ πως τόδε πᾶσι φίλον καὶ ἡδὺ γένοιτο,
Πάτροκλος δʼ ᾗ πλεῖστον ὀρινόμενον ἴδε λαόν,
αἶψα δʼ ἔλυσʼ ἀγορήν· ἐπὶ τεύχεα δʼ ἐσσεύοντο·
Ἀσιάδην τʼ Ἀδάμαντα Θόωνά τε Οἰνόμαόν τε.
ἀφνειόν τε Κόρινθον ἐϋκτιμένας τε Κλεωνάς,
ὣς οἳ μὲν πονέοντο κάρη κομόωντες Ἀχαιοί·
ὅς οἱ Ἀβυδόθεν ἦλθε παρʼ ἵππων ὠκειάων.
Νέστωρ, πτῆξε δὲ θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν.
τίς δʼ αὖ τοι δολομῆτα θεῶν συμφράσσατο βουλάς;
εἶσι περὶ πτόλιος, ἐπεὶ οὐκ ἄρα τις χάρις ἦεν
ἤριπε δʼ ἐν κονίῃσιν· ἐγὼ δʼ ἐς δίφρον ὀρούσας
وَهَذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ