- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezra 2:55
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 149 checked matches: 1 name, 148 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־ סֹטַ֥י בְּנֵי־ הַסֹּפֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרוּדָֽא׃
קְֽנֹה־ חָכְמָ֗ה מַה־ טּ֥וֹב מֵחָר֑וּץ וּקְנ֥וֹת בִּ֝ינָ֗ה נִבְחָ֥ר מִכָּֽסֶף׃
כֹּ֣ל הַקָּרֵ֧ב ׀ הַקָּרֵ֛ב אֶל־ מִשְׁכַּ֥ן יְהוָ֖ה יָמ֑וּת הַאִ֥ם תַּ֖מְנוּ לִגְוֺֽעַ׃
יַֽחְפְּֽשׂוּ־ עוֹלֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃
וַתֹּ֖אמֶר שְׁתֵ֣ה אֲדֹנִ֑י וַתְּמַהֵ֗ר וַתֹּ֧רֶד כַּדָּ֛הּ עַל־ יָדָ֖הּ וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃
כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹא־ יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃
אַשְׁרֵ֗י שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב בְּעֶזְר֑וֹ שִׂ֝בְר֗וֹ עַל־ יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
וְיַשְׁלֵ֣ךְ עָ֭לָיו וְלֹ֣א יַחְמֹ֑ל מִ֝יָּד֗וֹ בָּר֥וֹחַ יִבְרָֽח׃
וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־ יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃
וְאִם־ יָרֵ֥א אַתָּ֖ה לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אַתָּ֛ה וּפֻרָ֥ה נַעַרְךָ֖ אֶל־ הַֽמַּחֲנֶֽה׃
United Self-Defense Force of Colombia
Checked count receiptAnd my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
And pray ye that your flight be not in the winter.
And thirty thousand asses and five hundred,
And the vulture, and the kite after his kind;
And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
tvaM soma mahe bhagaM tvaM yuuna Rtaayate
tritaH kuupe .avahito devaan havata uutaye
yo rayivo rayiMtamo yo dyumnair dyumnavattamaH
hotaaraM sadmasu priyaM vyanti vaaryaa puru
svaado pito madho pito vayaM tvaa vavRmahe
sa naH someSu somapaaH suteSu shavasas pate
tvaM devi sarasvaty avaa vaajeSu vaajini
ut purastaat suurya eti vishvadRSTo adRSTahaa
ud apaptad asau suuryaH puru vishvaani juurvan
ἂν δʼ Ὀδυσεὺς πολύμητις, ἔπειτα δὲ Νέστορος υἱὸς
διὰ πίστεως γὰρ περιπατοῦμεν, οὐ διὰ εἴδους—
ἢ μετʼ Ἀχαιῶν νηυσὶν ὑπὸ Τρώεσσι δαμῆναι·
τειρόμενοι· ὀλίγη δέ τʼ ἀνάπνευσις πολέμοιο.
ἐντροπαλιζόμενος ὀλίγον γόνυ γουνὸς ἀμείβων.
τοὺς ὑποταρβήσαντες ἐχώρησαν πάλιν αὖτις
ἐν κονίῃς· οἳ δʼ ἔντεʼ ἀφωπλίζοντο ἕκαστος
λίσσωμʼ ἀνέρα τοῦτον ἀτάσθαλον ὀβριμοεργόν,
αὐτίκα πατρὸς ἑοῖο φίλον μήτρωα κατέκτα
τεύχεα συλήσων· Τρῶες δʼ ἐπὶ δούρατʼ ἔχευαν
κασσιτέρου· μία δʼ οἴη ἀταρπιτὸς ἦεν ἐπʼ αὐτήν,
αὐγὴ χαλκείη κορύθων ἄπο λαμπομενάων
τὸν δὲ δολοφρονέουσα προσηύδα πότνια Ἥρη·
πληθύν, ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ
ἐς Χρύσην πέμπουσιν, ἄγουσι δὲ δῶρα ἄνακτι·
οὕνεκʼ ἐγὼ κούρης Χρυσηΐδος ἀγλάʼ ἄποινα
ἤτοι μὲν γὰρ ἄτερ πολέμου εἰσῆλθε Μυκήνας
ἵπποι, τοὺς ὃ γέρων ἐφέπων μάστιγι κέλευε
Ἴδης ὑψηλῆς· ἴδε δὲ νεφεληγερέτα Ζεύς.
Ἰδομενεὺς Τρώεσσι μετάλμενος ἐν φόβον ὦρσε.
ἀμφότερον, νίκης τε καὶ ἔγχεος ὃ ξυνέαξε.
ζωὸς ἐών· νῦν αὖ θάνατος καὶ μοῖρα κιχάνει.
κούρη τʼ αἰγιόχοιο Διὸς γλαυκῶπις Ἀθήνη.
ἕρξον ὅπως ἐθέλεις· μὴ τοῦτό γε νεῖκος ὀπίσσω