- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 29:9
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 56 checked matches: 56 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׂמְח֤וּ הָעָם֙ עַל־ הִֽתְנַדְּבָ֔ם כִּ֚י בְּלֵ֣ב שָׁלֵ֔ם הִֽתְנַדְּב֖וּ לַיהוָ֑ה וְגַם֙ דָּוִ֣יד הַמֶּ֔לֶךְ שָׂמַ֖ח שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְשָׁל֔וֹם מִי־ יְשִׂמֵ֥נִי שֹׁפֵ֖ט בָּאָ֑רֶץ וְעָלַ֗י יָב֛וֹא כָּל־ אִ֛ישׁ אֲשֶֽׁר־ יִהְיֶה־ לּוֹ־ רִ֥יב וּמִשְׁפָּ֖ט וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.
Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
abhikSadaam aryamaNaM sushevaM traatRRn devaan savitaaram bhagaM ca
guuhantiir abhvam asitaM rushadbhiH shukraas tanuubhiH shucayo rucaanaaH
imaa agne matayas tubhyaM jaataa gobhir ashvair abhi gRNanti raadhaH
dvijanmaanaM rayim iva prashastaM raatim bharad bhRgave maatarishvaa
nuu ca puraa ca sadanaM rayiiNaaM jaatasya ca jaayamaanasya ca kSaam
asme suuryaacandramasaabhicakSe shraddhe kam indra carato vitarturam
asthur janaanaam upa maam araatayo .arvaag avasaa havanashrutaa gatam
aa vartanim madhunaa jinvathas patho dRtiM vahethe madhumantam ashvinaa
gRhaM-gRham ahanaa yaaty achaa dive -dive adhi naamaa dadhaanaa
yo dhiitaa maanuSaaNaam pashvo gaa iva rakSati nabhantaam anyake same
mandaana indro andhasaH sakhibhyo gaatum ichaty arcann anu svaraajyam
aa no brahmaaNi marutaH samanyavo naraaM na shaMsaH savanaani gantana
supraketair dyubhir agnir vitiSThan rushadbhir varNair abhi raamam asthaat
sahastomaaH sahachandasa aavRtaH sahapramaa RSayaH sapta daivyaaH
kim ichantii saramaa predam aanaD duure hy adhvaa jaguriH paraacaiH
amaajuur iva pitroH sacaa satii samaanaad aa sadasas tvaam iye bhagam
bRhanteva gambhareSu pratiSThaam paadeva gaadhaM tarate vidaathaH
tvam maayaabhir anavadya maayinaM shravasyataa manasaa vRtram ardayaH
καὶ ἰδοὺ εἰσὶν ἔσχατοι οἳ ἔσονται πρῶτοι, καὶ εἰσὶν πρῶτοι οἳ ἔσονται ἔσχατοι.
ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ