- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 35:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 92 checked matches: 92 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
te svaanino rudriyaa varSanirNijaH siMhaa na heSakratavaH sudaanavaH
vayaaMsi jinva bRhatash ca jaagRva ushig devaanaam asi sukratur vipaam
kratvaa dakSasya taruSo vidharmaNi devaaso agniM janayanta cittibhiH
kiirish cid dhi tvaa havate sva\rvaan Rdhiimahi sadhamaadas te adya
vayo vahantu piitaye saha sumnebhir ashvinaa maadhvii mama shrutaM havaM \.\
aa vaam ashvaaso abhimaatiSaaha indraaviSNuu sadhamaado vahantu
adhvaryavo yaH shatam aa sahasram bhuumyaa upasthe .avapaj jaghanvaan
maa no mahaantam uta maa no arbhakam maa na ukSantam uta maa na ukSitam
dyaavaapRthivii varuNasya dharmaNaa viSkabhite ajare bhuuriretasaa
yadaa vajraM hiraNyam id athaa rathaM harii yam asya vahato vi suuribhiH
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
daiviiM naavaM svaritraam anaagasam asravantiim aa ruhemaa svastaye
gotrabhidaM govidaM vajrabaahuM jayantam ajma pramRNantam ojasaa
saM vaaM shataa naasatyaa sahasraashvaanaam purupanthaa gire daat
yuvaM ha rebhaM vRSaNaa guhaa hitam ud airayatam mamRvaaMsam ashvinaa
sthiraaya vRSNe savanaa kRtemaa yuktaa graavaaNaH samidhaane agnau
dvaadasha pradhayash cakram ekaM triiNi nabhyaani ka u tac ciketa
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
tvaM tam indra parvatam mahaam uruM vajreNa vajrin parvashash cakartitha
yad vaa nRbhir vRta indraabhiyudhyaas taM tvayaajiM saushravasaM jayema
maatarishvaa yad amimiita maatari vaatasya sargo abhavat sariimaNi
evaa na indro maghavaa virapshii karat satyaa carSaNiidhRd anarvaa
aram me gantaM havanaayaasmai gRNaanaa yathaa pibaatho andhaH
sudaMsasaa shravasaa yaa vibhaasi vaajaprasuutaa subhage bRhantam
iSTasya madhye aditir ni dhaatu no bhraataa no jyeSThaH prathamo vi vocati
arcanti naariir apaso na viSTibhiH samaanena yojanenaa paraavataH
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
enii ta ete bRhatii abhishriyaa hiraNyayii vakvarii barhir aashaate
maa kasmai dhaatam abhy a\mitriNe no maakutraa no gRhebhyo dhenavo guH
shunam aSTraavy a\carat kapardii varatraayaaM daarv aanahyamaanaH
sahasradhaaraH surabhir adabdhaH pari srava vaajasaatau nRSahye
maa tvaa shyena ud vadhiin maa suparNo maa tvaa vidad iSumaan viiro astaa
yad vijaaman paruSi vandanam bhuvad aSThiivantau pari kulphau ca dehat
aukSan ghRtair astRNan barhir asmaa aad id dhotaaraM ny a\saadayanta
tasya te sharmann upadadyamaane raayaa madema tanvaaaa\ tanaa ca
imaa u te manave bhuurivaaraa uurdhvaa bhavanti darshataa yajatraaH
yuvam etaM cakrathuH sindhuSu plavam aatmanvantam pakSiNaM taugryaaya kam