- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 37:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 70 checked matches: 70 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.
So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
puurveSaam panthaam anudRshya dhiiraa anvaalebhire rathyo\ na rashmiin
asme dhehi yavamad gomad indra kRdhii dhiyaM jaritre vaajaratnaam
maa tvaa rudra cukrudhaamaa namobhir maa duSTutii vRSabha maa sahuutii
taM navyasii hRda aa jaayamaanam asmat sukiirtir madhujihvam ashyaaH
vayaM raajabhiH prathamaa dhanaany asmaakena vRjanenaa jayema
devaanaaM sakhyam upa sedimaa vayaM devaa na aayuH pra tirantu jiivase
dashaavanibhyo dashakakSyebhyo dashayoktrebhyo dashayojanebhyaH
hRdispRsho manasaa vacyamaanaa asmabhyaM citraM vRSaNaM rayiM daaH
pra kaaravo mananaa vacyamaanaa devadriiciiM nayata devayantaH
dRSadvatyaam maanuSa aapayaayaaM sarasvatyaaM revad agne didiihi
tvaam mRjanti dasha yoSaNaH sutaM soma RSibhir matibhir dhiitibhir hitam
pashuun na citraa subhagaa prathaanaa sindhur na kSoda urviyaa vy a\shvait
vayaM raajabhiH prathamaa dhanaany asmaakena vRjanenaa jayema
aasaam puurvaasaam ahasu svasRRNaam aparaa puurvaam abhy e\ti pashcaat
tvaam agne pitaram iSTibhir naras tvaam bhraatraaya shamyaa tanuurucam
aa hotaa mandro vidathaany asthaat satyo yajvaa kavitamaH sa vedhaaH
agne trii te vaajinaa trii Sadhasthaa tisras te jihvaa Rtajaata puurviiH
adhaa te agne kim ihaa vadanty anaayudhaasa aasataa sacantaam
asme agne saMyadviiram bRhantaM kSumantaM vaajaM svapatyaM rayiM daaH
endro barhiH siidatu pinvataam iLaa bRhaspatiH saamabhir Rkvo arcatu
aa devo yaati savitaa paraavato .apa vishvaa duritaa baadhamaanaH
vatsaanaaM na tantayas ta indra daamanvanto adaamaanaH sudaaman
dhaaman te vishvam bhuvanam adhi shritam antaH samudre hRdy a\ntar aayuSi
ghRtavatii bhuvanaanaam abhishriyorvii pRthvii madhudughe supeshasaa
so aryaH puSTiir vija ivaa minaati shrad asmai dhatta sa janaasa indraH
pra maatraabhii ririce rocamaanaH pra devebhir vishvato apratiitaH
vayaM raajabhiH prathamaa dhanaany asmaakena vRjanenaa jayema
marudbhir ugraH pRtanaasu saaLhaa marudbhir it sanitaa vaajam arvaa
adhaarayatam pRthiviim uta dyaam mitraraajaanaa varuNaa mahobhiH
tasmaa indraaya madhumantam uurmiM devamaadanam pra hiNotanaapaH
aayaM janaa abhicakSe jagaamendraH sakhaayaM sutasomam ichan
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ