- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 4:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 196 checked matches: 1 name, 195 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבֶן־ עֶזְרָ֔ה יֶ֥תֶר וּמֶ֖רֶד וְעֵ֣פֶר וְיָל֑וֹן וַתַּ֙הַר֙ אֶת־ מִרְיָ֣ם וְאֶת־ שַׁמַּ֔י וְאֶת־ יִשְׁבָּ֖ח אֲבִ֥י אֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
וַיִּזְבַּ֨ח יַעֲקֹ֥ב זֶ֙בַח֙ בָּהָ֔ר וַיִּקְרָ֥א לְאֶחָ֖יו לֶאֱכָל־ לָ֑חֶם וַיֹּ֣אכְלוּ לֶ֔חֶם וַיָּלִ֖ינוּ בָּהָֽר׃
הֻכָּ֣ה אֶפְרַ֔יִם שָׁרְשָׁ֥ם יָבֵ֖שׁ פְּרִ֣י בלי־ בַֽל־ יַעֲשׂ֑וּן גַּ֚ם כִּ֣י יֵֽלֵד֔וּן וְהֵמַתִּ֖י מַחֲמַדֵּ֥י בִטְנָֽם׃
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִהְיֶ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ שְׁלִ֣ישִׁיָּ֔ה לְמִצְרַ֖יִם וּלְאַשּׁ֑וּר בְּרָכָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
אֱלֹהִ֤ים ׀ אֵלִ֥י אַתָּ֗ה אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ צָמְאָ֬ה לְךָ֨ ׀ נַפְשִׁ֗י כָּמַ֣הּ לְךָ֣ בְשָׂרִ֑י בְּאֶֽרֶץ־ צִיָּ֖ה וְעָיֵ֣ף בְּלִי־ מָֽיִם׃
וַתִּקַּ֨ח צִפֹּרָ֜ה צֹ֗ר וַתִּכְרֹת֙ אֶת־ עָרְלַ֣ת בְּנָ֔הּ וַתַּגַּ֖ע לְרַגְלָ֑יו וַתֹּ֕אמֶר כִּ֧י חֲתַן־ דָּמִ֛ים אַתָּ֖ה לִֽי׃
וַיִּשְׁכַּ֤ב עֲזַרְיָה֙ עִם־ אֲבֹתָ֔יו וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֛וֹ עִם־ אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ יוֹתָ֥ם בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
וַיַּ֣עַשׂ הָרַ֔ע בְּעֵינֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו לֹ֣א נִכְנַ֗ע מִלִּפְנֵ֛י יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא מִפִּ֥י יְהוָֽה׃
וְאָֽמְרוּ֙ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם עַל־ מֶ֨ה עָשָׂ֧ה יְהוָ֛ה כָּ֖כָה לָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את מֶ֥ה חֳרִ֛י הָאַ֥ף הַגָּד֖וֹל הַזֶּֽה׃
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him:
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
mandraaH sujihvaaH svaritaara aasabhiH sammishlaa indre marutaH pariSTubhaH
nuu nash citram puruvaajaabhir uutii agne rayim maghavadbhyash ca dhehi
mathiid yad iiM vibhRto maatarishvaa gRhe -gRhe shyeto jenyo bhuut
abhi tyam meSam puruhuutam Rgmiyam indraM giirbhir madataa vasvo arNavam
agnir devo devaanaam abhavat purohito .agnim manuSyaaaa\ RSayaH sam iidhire
indro diva indra iishe pRthivyaa indro apaam indra it parvataanaam
bhuvanasya pitaraM giirbhir aabhii rudraM divaa vardhayaa rudram aktau
praagnaye vishvashuce dhiyaMdhe\ .asuraghne manma dhiitim bharadhvam
yuvam bhujyum arNaso niH samudraad vibhir uuhathur Rjrebhir ashvaiH
indraM satyair erayaamaa kRtebhiH sa hi viiro girvaNasyur vidaanaH
sadhriiciiH sindhum ushatiir ivaayan sanaaj jaara aaritaH puurbhid aasaam
indro vishvair viiryaai\H patyamaana ubhe aa paprau rodasii mahitvaa