- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 25:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 240 checked matches: 2 names, 238 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
And the damsel ran, and told them of her mother’s house these things.
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
aa mandrasya saniSyanto vareNyaM vRNiimahe ahrayaM vaajam Rgmiyam
satraabhavo vasupatir vasuunaaM datre vishvaa adhithaa indra kRSTiiH
eko dve vasumatii samiicii indra aa paprau pRthiviim uta dyaam
tava praNiitii pitaro na indo deveSu ratnam abhajanta dhiiraaH
saMjarbhuraaNas tarubhiH sutegRbhaM vayaakinaM cittagarbhaasu susvaruH
uta vaaM kakuho mRgaH pRkSaH kRNoti vaapuSo maadhvii mama shrutaM havaM \.\
nir agnayo rurucur nir u suuryo niH soma indriyo rasaH
bharaamedhmaM kRNavaamaa haviiMSi te citayantaH parvaNaa-parvaNaa vayam
asya spasho na ni miSanti bhuurNayaH pade -pade paashinaH santi setavaH
tvaM tam indra parvatam mahaam uruM vajreNa vajrin parvashash cakartitha
sasaana yaH pRthiviiM dyaam utemaam indram madanty anu dhiiraNaasaH
aviSTaM dhiyo jigRtam puraMdhiir jajastam aryo vanuSaam araatiiH
vishvaani durgaa pipRtaM tiro no yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
yad vaa nRbhir vRta indraabhiyudhyaas taM tvayaajiM saushravasaM jayema
Rtasya hi sadaso dhiitir adyaut saM gaarSTeyo vRSabho gobhir aanaT
diidyaanaH shucir RSvaH paavakaH punaH-punar maataraa navyasii kaH
sa tokam asya piiparac chamiibhir anuurdhvabhaasaH sadam it tuturyaat
evaa na indro maghavaa virapshii karat satyaa carSaNiidhRd anarvaa
aad rodasii jyotiSaa vahnir aatanot siivyan tamaaMsi dudhitaa sam avyayat
indrasya vajro marutaam aniikam mitrasya garbho varuNasya naabhiH
yato bhuumiM janayan vishvakarmaa vi dyaam aurNon mahinaa vishvacakSaaH
shaktiivo yad vibharaa rodasii ubhe jayann apo manave daanucitraaH
uta sya na indro vishvacarSaNir divaH shardhena maarutena sukratuH
yat te manur yad aniikaM sumitraH samiidhe agne tad idaM naviiyaH
divaH shardhaaya shucayo maniiSaa girayo naapa ugraa aspRdhran
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
indraasomaav ahim apaH pariSThaaM hatho vRtram anu vaaM dyaur amanyata
upo ruruce yuvatir na yoSaa vishvaM jiivam prasuvantii caraayai
yo vishvasya jagataH praaNatas patir yo brahmaNe prathamo gaa avindat
pra va ete suyujo yaamann iSTaye niiciir amuSmai yamya\ RtaavRdhaH
aa vo vahantu saptayo raghuSyado raghupatvaanaH pra jigaata baahubhiH
imaaM te dhiyam pra bhare maho mahiim asya stotre dhiSaNaa yat ta aanaje
iSTaM viitam abhiguurtaM vaSaTkRtaM taM devaasaH prati gRbhNanty ashvam
catvaariMshad dasharathasya shoNaaH sahasrasyaagre shreNiM nayanti
adabdhebhis tava gopaabhir iSTe .asmaakam paahi triSadhastha suuriin
bhinat puro na bhido adeviir nanamo vadhar adevasya piiyoH