- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Numbers 31:53
- Reference check
- Tier 1
Show text
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 296 checked matches: 296 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Him God raised up the third day, and shewed him openly;
And they laded their asses with the corn, and departed thence.
Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
ashvaM na giirbhii rathya\M sudaanavo marmRjyante devayavaH
ime cetaaro anRtasya bhuurer mitro aryamaa varuNo hi santi
ririkvaaMsas tanva\H kRNvata svaaH sakhaa sakhyur nimiSi rakSamaaNaaH
yaM krandasii saMyatii vihvayete pare .avara ubhayaa amitraaH
niicaayamaanaM jasuriM na shyenaM shravash caachaa pashumac ca yuutham
vRSNe ta indur vRSabha piipaaya svaaduu raso madhupeyo varaaya
praNiitibhiS Te haryashva suSToH suSumnasya pururuco janaasaH
abhi na iLaa yuuthasya maataa sman nadiibhir urvashii vaa gRNaatu
andhasya cin naasatyaa kRshasya cid yuvaam id aahur bhiSajaa rutasya cit
aapnaanaM tiirthaM ka iha pra vocad yena pathaa prapibante sutasya
bharac cakram etashaH saM riNaati puro dadhat saniSyati kratuM naH
kad aryamNo mahas pathaati kraamema duuDhyo\ vittam me asya rodasii
aa dhuurSv a\smai dadhaataashvaan indro na vajrii hiraNyabaahuH
yo jaatam asya mahato mahi bravat sed u shravobhir yujyaM cid abhy a\sat
tvam agne subhRta uttamaM vayas tava spaarhe varNa aa saMdRshi shriyaH
indreNa yujaa tamasaa pariivRtam bRhaspate nir apaam aubjo arNavam
maa maam edho dashatayash cito dhaak pra yad vaam baddhas tmani khaadati kSaam
vayaM tad asya sambhRtaM vasv indreNa vi bhajemahi nabhantaam anyake same
ati kramiSTaM juratam paNer asuM jyotir vipraaya kRNutaM vacasyave
iSaM stotRbhyo vRjaneSu kaarave sanim medhaam ariSTaM duSTaraM sahaH
pra No .avata sumatibhir yajatraaH pra vaajebhis tirata puSyase naH
samaanam in me kavayash cid aahur ayaM ha tubhyaM varuNo hRNiite
ghoraa yad arya samRtir bhavaaty adha smaa nas tanvo\ bodhi gopaaH
asthur atra dhenavaH pinvamaanaa mahii dasmasya maataraa samiicii
ud iiraya pitaraa jaara aa bhagam iyakSati haryato hRtta iSyati
ayaM ha yad vaaM devayaa u adrir uurdhvo vivakti somasud yuvabhyaam
ahaM daaM gRNate puurvyaM vasv aham brahma kRNavam mahyaM vardhanam
ubhayataH pavamaanasya rashmayo dhruvasya sataH pari yanti ketavaH
shravasyavo vaajaM cakaanaaH saptir na rathyo aha dhiitim ashyaaH
bhadraa hi naH pramatir asya saMsady agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
te manvata prathamaM naama dhenos triH sapta maatuH paramaaNi vindan
asmaakaM shatruun pari shuura vishvato darmaa darSiiSTa vishvataH
mahi tvaaSTram uurjayantiir ajuryaM stabhuuyamaanaM vahato vahanti
vardhantiim aapaH panvaa sushishvim Rtasya yonaa garbhe sujaatam
tasyed iha stavatha vRSNyaani tuvidyumnasya tuviraadhaso nRRn
ny uuaa\ Su vaacam pra mahe bharaamahe gira indraaya sadane vivasvataH