- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 44:26
- Reference check
- Tier 1
Show text
Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 329 checked matches: 329 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake.
And when they were come into the ship, the wind ceased.
And they departed from Iim, and pitched in Dibongad.
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
ugrasya cin manyave naa namante raajaa cid ebhyo nama it kRNoti
aapo na sindhum abhi yat samakSaran somaasa indraM kulyaa iva hradam
yasyemaaH pradisho yasya baahuu kasmai devaaya haviSaa vidhema
bhuumyaa adhi pravataa yaasi saanunaa yad eSaam agraM jagataam irajyasi
ye martyam pRtanaayantam uumair RNaavaanaM na patayanta sargaiH
saM jaanate manasaa saM cikitre .adhvaryavo dhiSaNaapash ca deviiH
yas ta indra priyo jano dadaashad asan nireke adrivaH sakhaa te
bRhaspatir maruto vaayur ashvinaa tvaSTaa savitaa suyamaa sarasvatii
aapRchyaM dharuNaM vaajy a\rSati nRbhir dhuuto vicakSaNaH
tasya kSayaH pRthur aa saadhur etu prasarsraaNasya nahuSasya sheSaH
yenemaa vishvaa cyavanaa kRtaani yo daasaM varNam adharaM guhaakaH
na maa mimetha na jihiiLa eSaa shivaa sakhibhya uta mahyam aasiit
apaaM tokasya tanayasya jeSa indra suuriin kRNuhi smaa no ardham
kRNvan saMcRtaM vicRtam abhiSTaya induH siSakty uSasaM na suuryaH
eSa pratnena vayasaa punaanas tiro varpaaMsi duhitur dadhaanaH
satyo dravo dravaraH pataMgaro dadhikraaveSam uurjaM sva\r janat
vi shuSNasya saMgrathitam anarvaa vidat puruprajaatasya guhaa yat
uru te jrayaH pary eti budhnaM virocamaanam mahiSasya dhaama
paro divaa para enaa pRthivyaitaavatii mahinaa sam babhuuva
srakve drapsasya dhamataH sam asvarann Rtasya yonaa sam aranta naabhayaH
vishvajite dhanajite svarjite satraajite nRjita urvaraajite
joSad yad iim asuryaaaa\ sacadhyai viSitastukaa rodasii nRmaNaaH
sa no devebhiH pavamaana radendo rayim ashvinaM vaavashaanaH
praatirataM jahitasyaayur dasraad it patim akRNutaM kaniinaam
yamo no gaatum prathamo viveda naiSaa gavyuutir apabhartavaa u
devo devaanaaM guhyaani naamaaviS kRNoti barhiSi pravaace
shcotanti koshaa upa vo ratheSv aa ghRtam ukSataa madhuvarNam arcate
pra yat samudram ati shuura parSi paarayaa turvashaM yaduM svasti
viiLu cid aarujatnubhir guhaa cid indra vahnibhiH
guhaa hitaM guhyaM guuLham apsu haste dadhe dakSiNe dakSiNaavaan
bharanti vaam manmanaa saMyataa giro .adRpyataa manasaa revad aashaathe
dashemaM tvaSTur janayanta garbham atandraaso yuvatayo vibhRtram
yat sasvartaa jihiiLire yad aavir ava tad ena iimahe turaaNaam
samudraarthaa yaaH shucayaH paavakaas taa aapo deviir iha maam avantu
asmaa aapo maataraH sapta tasthur nRbhyas taraaya sindhavaH supaaraaH
hoteva naH prathamaH paahy asya deva madhvo rarimaa te madaaya
adrogho na dravitaa cetati tmann amartyo .avartra oSadhiiSu
tvaaM raatiSaaco adhvareSu sashcire tve devaa havir adanty aahutam
eSa vishvavit pavate maniiSii somo vishvasya bhuvanasya raajaa