- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Matthew 18:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 562 checked matches: 6 names, 556 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
For the Son of man is come to save that which was lost.
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
One spoon of ten shekels of gold, full of incense:
And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
And he laid his hands on them, and departed thence.
Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.
In the year that king Ahaz died was this burden.
And he preached in the synagogues of Galilee.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
One spoon of gold of ten shekels, full of incense:
maho hi daataa vajrahasto asti mahaam u raNvam avase yajadhvam
adabdho hotaa ni Sadad iLas pade pariviita iLas pade
tve vishvaa saMgataani vrataa dhruvaa yaani devaa akRNvata
abhi pra gopatiM girendram arca yathaa vide
indraM vRtraaya hantave devaaso dadhire puraH
yukSvaa hi vRtrahantama harii indra paraavataH
SaSTiM sahasraashvyasyaayutaasanam uSTraanaaM viMshatiM shataa
svasti na indrash caagnish ca svasti no adite kRdhi
indraagnii shatadaavny ashvamedhe suviiryam
uSo arvaacaa bRhataa rathena jyotiSmataa vaamam asmabhyaM vakSi
aa na indra mahiim iSam puraM na darSi gomatiim
Rdhak saa vo maruto didyud astu yad va aagaH puruSataa karaama
maa no martaa abhi druhan tanuunaam indra girvaNaH
o Su pra yaahi vaajebhir maa hRNiithaa abhy a\smaan
tvam asmaakam indra vishvadha syaa avRkatamo naraaM nRpaataa
shaM raaye shaM svastaya iSastuto manaamahe devastuto manaamahe
stavaa nu ta indra puurvyaa mahaany uta stavaama nuutanaa kRtaani
taa asya san dhRSajo na tigmaaH susaMshitaa vakSyo\ vakSaNesthaaH
yasmin vishvaa adhi shriyo raNanti sapta saMsadaH
aa te kaaro shRNavaamaa vacaaMsi yayaatha duuraad anasaa rathena
tigmaM cid ema mahi varpo asya bhasad ashvo na yamasaana aasaa
upastutiM namasa udyatiM ca shlokaM yaMsat saviteva pra baahuu
pra kavir devaviitaye .avyo vaarebhir arSati
tubhyaM gaavo ghRtam payo babhro duduhre akSitam
aa vaaM vayo .ashvaaso vahiSThaa abhi prayo naasatyaa vahantu
adha yad raajaanaa gaviSTau sarat saraNyuH kaarave jaraNyuH
ashriiraa tanuur bhavati rushatii paapayaamuyaa
daasaa ca vRtraa hatam aaryaaNi ca sudaasam indraavaruNaavasaavatam
aa no dyumnair aa shravobhir aa raayaa yaatam ashvinaa
ya aatmadaa baladaa yasya vishva upaasate prashiSaM yasya devaaH
kadaa te martaa amRtasya dhaameyakSanto na minanti svadhaavaH
aa yaahi vanasaa saha gaavaH sacanta vartaniM yad uudhabhiH
yam martyaH puruspRhaM vidad vishvasya dhaayase
tasmai sarasvatii duhe kSiiraM sarpir madhuudakam
madhvaH suudam pavasva vasva utsaM viiraM ca na aa pavasvaa bhagaM ca
yena vRddho na shavasaa turo na svaabhir uutibhiH
aa no gavyebhir ashvyaiH sahasrair upa gachatam