- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Proverbs 13:25
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 244 checked matches: 24 names, 220 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃
וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־ יְהוָ֑ה גָּד֥וֹל עֲוֺנִ֖י מִנְּשֹֽׂא׃
וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־ גֵרְשׁ֖וֹם לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִֽי׃
הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣וֹ רַעְמָֽה׃
ה֥וֹי מֹרְאָ֖ה וְנִגְאָלָ֑ה הָעִ֖יר הַיּוֹנָֽה׃
זְ֭מִרוֹת הָֽיוּ־ לִ֥י חֻקֶּ֗יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃
וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־ לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
כִּ֖י אֲמַרְתֶּ֑ם הֵקִ֨ים לָ֧נוּ יְהוָ֛ה נְבִאִ֖ים בָּבֶֽלָה׃
לְֽגֵרְשׁ֑וֹם לִבְנִ֥י בְנ֛וֹ יַ֥חַת בְּנ֖וֹ זִמָּ֥ה בְנֽוֹ׃
Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
I receive not honour from men.
And Lot said unto them, Oh, not so, my LORD:
And when Moses heard that, he was content.
And the idols he shall utterly abolish.
tam adhvareSv iiLate devam martaa amartyam
tam amRkSanta vaajinam upasthe aditer adhi
tRpat somam apibad viSNunaa sutaM yathaavashat
uta svaraaje aditi stomam indraaya jiijanat
sheSe vaneSu maatroH \!\ saM tvaa martaasa indhate
iSam asmabhyam abhitaH sam asvaran vasuvidaH
RSir hi puurvajaa asy eka iishaana ojasaa
tvaM naH paahy aMhaso doSaavastar aghaayataH
tvaam agne haviSmanto devam martaasa iiLate
vaastoS pate dhruvaa sthuuNaaMsatraM somyaanaam
ud u tye madhumattamaa gira stomaasa iirate
vaayav indrash ca sunvata aa yaatam upa niSkRtam
brahmaNas patir etaa saM karmaara ivaadhamat
yathaaham eSaam bhuutaanaaM viraajaani janasya ca
sa tritasyaadhi saanavi pavamaano arocayat
apaam idaM nyayanaM samudrasya niveshanam
saa naH payasvatii duhaam uttaraam-uttaraaM samaam
tava tye pito rasaa rajaaMsy anu viSThitaaH
pra devaM devyaa dhiyaa bharataa jaatavedasam
yatra brahmaa pavamaana chandasyaaaa\M vaacaM vadan
sa naH sindhum iva naavayaati parSaa svastaye
tathaa tad astu somapaaH sakhe vajrin tathaa kRNu
vaayo shataM hariiNaaM yuvasva poSyaaNaam
agne maakiS Te devasya raatim adevo yuyota
tvam agne bRhad vayo dadhaasi deva daashuSe
sa na stavaana aa bhara rayiM citrashravastamam
shraddhaaM devaa yajamaanaa vaayugopaa upaasate
hotaa devo amartyaH purastaad eti maayayaa
endra yaahi matsva citreNa deva raadhasaa
svaiH Sa evai ririSiiSTa yur janaH
sa no bhagaaya vaayave puuSNe pavasva madhumaan
taM tvaa suteSv aabhuvo hinvire devataataye
ἠμὲν κερτομίας ἠδʼ αἴσυλα μυθήσασθαι.
ἢ εὖ ἦε κακῶς νοστήσομεν υἷες Ἀχαιῶν.
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ