- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 19:25
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 77 checked matches: 77 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אֲשֶׁ֧ר בֵּרֲכ֛וֹ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר בָּר֨וּךְ עַמִּ֜י מִצְרַ֗יִם וּמַעֲשֵׂ֤ה יָדַי֙ אַשּׁ֔וּר וְנַחֲלָתִ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם אֵ֚ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ וְלֹֽא־ יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד קֶ֖צֶף עַל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
כִּֽי־ יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־ רֵעֵ֜הוּ חֲמ֨וֹר אוֹ־ שׁ֥וֹר אוֹ־ שֶׂ֛ה וְכָל־ בְּהֵמָ֖ה לִשְׁמֹ֑ר וּמֵ֛ת אוֹ־ נִשְׁבַּ֥ר אוֹ־ נִשְׁבָּ֖ה אֵ֥ין רֹאֶֽה׃
וְנָתַתִּ֧י מְטַֽר־ אַרְצְכֶ֛ם בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ וְתִֽירֹשְׁךָ֖ וְיִצְהָרֶֽךָ׃
וַיִּ֤חַר לְמֹשֶׁה֙ מְאֹ֔ד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ יְהוָ֔ה אַל־ תֵּ֖פֶן אֶל־ מִנְחָתָ֑ם לֹ֠א חֲמ֨וֹר אֶחָ֤ד מֵהֶם֙ נָשָׂ֔אתִי וְלֹ֥א הֲרֵעֹ֖תִי אֶת־ אַחַ֥ד מֵהֶֽם׃
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD’s passover.
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
And Moses’ father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
bRhatketum pururuupaM dhanaspRtaM susharmaaNaM svavasaM jaradviSam
yuuyaM hi SThaa rathyo\ nas tanuunaaM yuuyaM dakSasya vacaso babhuuva
asmaan sv ai\ndraavaruNaa ghRtashcutas tribhiH saaptebhir avataM shubhas patii
yaa saptabudhnam arNavaM jihmabaaram aporNuta indra iishaana ojasaa nabhantaam anyake same
ye gomantaM vaajavantaM suviiraM rayiM dhattha vasumantam purukSum
stuSe janaM suvrataM navyasiibhir giirbhir mitraavaruNaa sumnayantaa
niS Taugryam uuhathur adbhyas pari vishvet taa vaaM savaneSu pravaacyaa
supraketair dyubhir agnir vitiSThan rushadbhir varNair abhi raamam asthaat
taav asmabhyam puruvaaram purukSuM raayas poSaM vi SyataaM naabhim asme
janaM yam ugraas tavaso virapshinaH paathanaa shaMsaat tanayasya puSTiSu
hantaa vRtram indraH shuushuvaanaH praaviin nu viiro jaritaaram uutii
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا