- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 14:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 85 checked matches: 85 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְגַם־ קָדֵ֖שׁ הָיָ֣ה בָאָ֑רֶץ עָשׂ֗וּ כְּכֹל֙ הַתּוֹעֲבֹ֣ת הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הוֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
וְתַ֗חַת כִּ֤י אָהַב֙ אֶת־ אֲבֹתֶ֔יךָ וַיִּבְחַ֥ר בְּזַרְע֖וֹ אַחֲרָ֑יו וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ בְּפָנָ֛יו בְּכֹח֥וֹ הַגָּדֹ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃
וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־ הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־ יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־ יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־ יַ֖ד עוֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
karhi svit tad indra yaj jaritre vishvapsu brahma kRNavaH shaviSTha
adhvaryavaH kartanaa shruSTim asmai vane nipuutaM vana un nayadhvam
atyaM na vaajaM havanasyadaM ratham endraM vavRtyaam avase suvRktibhiH
ayaM no vidvaan vanavad vanuSyata induH satraacaa manasaa puruSTutaH
arvadbhir agne arvato nRbhir nRRn viirair viiraan vanuyaamaa tvotaaH
taa iim arSanti namasaa punaanaas taa iiM vishvataH pari Santi puurviiH
yo dabhrebhir havyo yash ca bhuuribhir yo abhiike varivovin nRSaahye
bhojam ashvaaH suSThuvaaho vahanti suvRd ratho vartate dakSiNaayaaH
iishaanaaya prahutiM yas ta aanaT chuciM somaM shucipaas tubhyaM vaayo
samaano adhvaa pravataam anuSyade yas taakRNoH prathamaM saasy ukthya\H
susharmaaNaH svavasaH suniithaa bhavantu naH sutraatraasaH sugopaaH
iryeva puSTyai kiraNeva bhujyai shruSTiivaaneva havam aa gamiSTam
indrasyaatra taviSiibhyo virapshina Rghaayato araMhayanta manyave
matsi soma varuNam matsi mitram matsiindram indo pavamaana viSNum
indraaviSNuu dRMhitaaH shambarasya nava puro navatiM ca shnathiSTam
striyaM dRSTvaaya kitavaM tataapaanyeSaaM jaayaaM sukRtaM ca yonim
ya eSa svapnanaMshano .astam eSi pathaa punar vishvasmaad indra uttaraH
varuNa id iha kSayat tam aapo abhy a\nuuSata vatsaM saMshishvariir iva
pra -praayam agnir bharatasya shRNve vi yat suuryo na rocate bRhad bhaaH
syuumagabhastim Rtayugbhir ashvair aashvinaa vasumantaM vahethaam
vi carmaNiiva dhiSaNe avartayad vaishvaanaro vishvam adhatta vRSNyam
stomaM juSethaaM yuvasheva kanyanaaM vishveha devau savanaava gachatam
aa vibaadhyaa pariraapas tamaaMsi ca jyotiSmantaM ratham Rtasya tiSThasi
ut suuryo bRhad arciiMSy ashret puru vishvaa janima maanuSaaNaam
tapuuMSi tasmai vRjinaani santu brahmadviSam abhi taM shocatu dyauH
aidheva yaaman marutas tuviSvaNo yudheva shakraas taviSaaNi kartana
citraM rayiM yashasaM dhehy asme devi marteSu maanuSi shravasyum
yasya sharmann upa vishve janaasa evais tasthuH sumatim bhikSamaaNaaH
abhi tyaM gaavaH payasaa payovRdhaM somaM shriiNanti matibhiH svarvidam
Rbhuto rayiH prathamashravastamo vaajashrutaaso yam ajiijanan naraH