- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 91:16
- Reference check
- Tier 1
Show text
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 113 checked matches: 113 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
jiivo mRtasya carati svadhaabhir amartyo martyenaa sayoniH
indur dharmaaNy Rtuthaa vasaano dasha kSipo avyata saano avye
agnir bhuvad rayipatii rayiiNaaM satraa cakraaNo amRtaani vishvaa
yad viruupaacaram martyeSv avasaM raatriiH sharadash catasraH
bhago aryamaa savitaa puraMdhir mahyaM tvaadur gaarhapatyaaya devaaH
te sapsaraaso .ajanayantaabhvam aad it svadhaam iSiraam pary apashyan
anuunaa yasya dakSiNaa piipaaya vaamaM nRbhyo abhiviitaa sakhibhyaH
eSaa shubhraa na tanvo\ vidaanordhveva snaatii dRshaye no asthaat
praasmai yachatam avRkam pRthu chardir yuyutaM yaa araatayaH
gharmeva madhu jaThare saneruu bhagevitaa turpharii phaarivaaram
uta svasyaa araatyaa arir hi Sa utaanyasyaa araatyaa vRko hi SaH
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
sadyo jaata oSadhiibhir vavakSe yadii vardhanti prasvo\ ghRtena
kim bhraataasad yad anaatham bhavaati kim u svasaa yan nirRtir nigachaat
sa maanuSiir abhi visho vi bhaati vaishvaanaro vaavRdhaano vareNa
bhadraa te hastaa sukRtota paaNii prayantaaraa stuvate raadha indra
mahaam adrim pari gaa indra santaM nutthaa acyutaM sadasas pari svaat
duuteva hi STho yashasaa janeSu maapa sthaatam mahiSevaavapaanaat
hariH pary adravaj jaaH suuryasya droNaM nanakSe atyo na vaajii
sam ashvinor avasaa nuutanena mayobhuvaa supraNiitii gamema
bhago nRshaMsa urv a\ntarikSaM vishve devaaH pavamaanaM juSanta
astaara iSuM dadhire gabhastyor anantashuSmaa vRSakhaadayo naraH
praskaNvasya pratirann aayur jiivase namasyaa daivyaM janam
ubhau varNaav RSir ugraH pupoSa satyaa deveSv aashiSo jagaama
abhuur eko rayipate rayiiNaam aa hastayor adhithaa indra kRSTiiH
indra jahi pumaaMsaM yaatudhaanam uta striyam maayayaa shaashadaanaam
etaM te stomaM tuvijaata vipro rathaM na dhiiraH svapaa atakSam
sapted indraM na sravato gRNanti ni yudhyaamadhim ashishaad abhiike
trii rocanaa divyaa dhaarayanta hiraNyayaaH shucayo dhaarapuutaaH
diidyaanaH shucir RSvaH paavakaH punaH-punar maataraa navyasii kaH
yaavad idam bhuvanaM vishvam asty uruvyacaa varimataa gabhiiram
dadii rekNas tanve\ dadir vasu dadir vaajeSu puruhuuta vaajinam
raasvaa ca na upamaate puruspRhaM suniitii svayashastaram
asmaan nakSasva maghavann upaavase dhukSasva pipyuSiim iSam
sam ashvinor avasaa nuutanena mayobhuvaa supraNiitii gamema
yaa saanuni parvataanaam adaabhyaa mahas tasthatur arvateva saadhunaa
jayataM ca pra stutaM ca pra caavatam prajaaM ca dhattaM draviNaM ca dhattam
vetiid divo januSaa kac cid aa shucir jyok cid atti garbho yad acyutam