- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 102:27
- Reference check
- Tier 1
Show text
But thou art the same, and thy years shall have no end.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 155 checked matches: 155 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But thou art the same, and thy years shall have no end.
And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
suSTubho vaaM vRSaNvasuu rathe vaaNiicy aahitaa
apaavRNod iSa indraH pariivRtaa dvaara iSaH pariivRtaaH
tubhyaM stokaa ghRtashcuto .agne vipraaya santya
sa mahnaa vishvaa duritaani saahvaan agni STave dama aa jaatavedaaH
svasaaraM tvaa kRNavai maa punar gaa apa te gavaaM subhage bhajaama
sa vaajy a\kSaaH sahasraretaa adbhir mRjaano gobhiH shriiNaanaH
uurjaada uta yaj~niyaasaH pa ~nca janaa mama hotraM juSadhvam
adardar utsam asRjo vi khaani tvam arNavaan badbadhaanaaM+ aramNaaH
tam v abhi pra gaayata puruhuutam puruSTutam
sa nas traasate duritaad abhihrutaH shaMsaad aghaad abhihrutaH
pitur napaatam aa dadhiita vedhaa adhi kSami prataraM diidhyaanaH
supraaviir astu sa kSayaH pra nu yaaman sudaanavaH
ko asya viiraH sadhamaadam aapa sam aanaM+sha sumatibhiH ko asya
iSaM ca no dadhatii vishvavaare gomad ashvaavad rathavac ca raadhaH
mamac cana te maghavan vya\M+so nivividhvaaM+ apa hanuu jaghaana
evaa mahaan bRhaddivo atharvaavocat svaaM tanva\m indram eva
yukSvaa hi tvaM rathaasahaa yuvasva poSyaa vaso
achaa no mitramaho deva devaan agne vocaH sumatiM rodasyoH
asmaakaM te savanaa santu shaMtamaa madaaya dyukSa somapaaH
purutraa hi sadR ~N~N asi visho vishvaa anu prabhuH
devaaviir devaan haviSaa yajaasy agne bRhad yajamaane vayo dhaaH
kaa ta upetir manaso varaaya bhuvad agne shaMtamaa kaa maniiSaa
j~neyaa bhaagaM sahasaano vareNa tvaaduutaaso manuvad vadema
divas payo didhiSaaNaa aveSan vidur devaaH sahasaamaanam arkam
ya indraagnii suteSu vaaM stavat teSv RtaavRdhaa
iiLe giraa manurhitaM yaM devaa duutam aratiM nyerire
na tvad anyo maghavann asti marDitendra braviimi te vacaH
aa te kaaro shRNavaamaa vacaaMsi yayaatha duuraad anasaa rathena
haryashvaM satpatiM carSaNiisahaM sa hi Smaa yo amandata
vasor indraM vasupatiM giirbhir gRNanta Rgmiyam
upastutaa upamaM naadhamaanaa amartyeSu shrava ichamaanaaH
purutraa hi sadR ~N~N asi visho vishvaa anu prabhuH
aruSaaso vRSaNa RjumuSkaa aa devataatim ahvanta dasmaaH
shrutaM vo vRtrahantamam pra shardhaM carSaNiinaam
kRNvanto varivo gave .abhy a\rSanti suSTutim
ud u Sya sharaNe divo jyotir ayaMsta suuryaH
te nuunaM no .ayam uutaye varuNo mitro aryamaa
kathaa ta etad aham aa ciketaM gRtsasya paakas tavaso maniiSaam
uurdhva uu Su Na uutaye tiSThaa devo na savitaa
atuurtaM shraavayatpatim putraM dadaati daashuSe
achaa no mitramaho deva devaan agne vocaH sumatiM rodasyoH
bhagaM na hi tvaa yashasaM vasuvidam anu shuura caraamasi
vRSaa yad aajiM vRSaNaa siSaasasi codayan vadhriNaa yujaa
o Su vRSNaH prayajyuun aa navyase suvitaaya