- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:COCKCROFT AND WALTON VOLTAGE MULTIPLIER
- Reference check
- Tier 1
Show count
Cockcroft and Walton voltage multiplier
Checked count receiptOpening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 51 of 220 checked matches: 1 name, 219 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Cockcroft and Walton voltage multiplier
Checked count receiptAnd we came to Jerusalem, and abode there three days.
And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
Lest coming suddenly he find you sleeping.
But ye, brethren, be not weary in well doing.
They that sow in tears shall reap in joy.
And why stand we in jeopardy every hour?
agne nakSatram ajaram aa suuryaM rohayo divi
abhy a\rSa sahasriNaM rayiM gomantam ashvinam
sthiraa vaH santu nemayo rathaa ashvaasa eSaam
yat te pavitram arciSy agne vitatam antar aa
cikitvinmanasaM tvaa devam martaasa uutaye
gaam ashvam poSayitnv aa sa no mRLaatiidRshe
pari yat kaavyaa kavir nRmNaa vasaano arSati
yaatam achaa patatribhir naasatyaa saataye kRtam
aneho na uruvraja uruuci vi prasartave
aa yasya te mahimaanaM shatamuute shatakrato
suuro na hi dyutaa tvaM kRpaa paavaka rocase
yoniM yo antar aareLhi tam ito naashayaamasi
sthiraM hi jaanam eSaaM vayo maatur niretave
induM sa dhatta aanuSak stotaa cit te amartya
asRkSata pra vaajino gavyaa somaaso ashvayaa
shravaH suuribhyo amRtaM vasutvanam
iijaanaM devaav ashvinaav abhi sumnair avardhataam
uurjo napaatam adhvare diidivaaMsam upa dyavi
anuupe gomaan gobhir akSaaH somo dugdhaabhir akSaaH
mRjyamaanaH suhastya samudre vaacam invasi
kim idaM vaam puraaNavaj jarator iva shasyate
uta ghaa sa rathiitamaH sakhyaa satpatir yujaa
davidyutatyaa rucaa pariSTobhantyaa kRpaa
tam ii mRjanty aayavo hariM nadiiSu vaajinam
candramaa manaso jaatash cakSoH suuryo ajaayata
taaM juSasva giram mama vaajayantiim avaa dhiyam
ime hi te brahmakRtaH sute sacaa madhau na makSa aasate
Rbhur vaaja RbhukSaNaH parijmaa vishvavedasaH
asme dhehi shravo bRhad dyumnaM sahasrasaatamam
babhrave nu svatavase .aruNaaya divispRshe
asau yaH panthaa aadityo divi pravaacyaM kRtaH
stomaa aasan pratidhayaH kuriiraM chanda opashaH
aa ghaa gamad yadi shravat sahasriNiibhir uutibhiH
aa vaaM ratho rathaanaaM yeSTho yaatv ashvinaa
taM tvaa hinvanti vedhasaH pavamaana giraavRdham
shuciH paavaka ucyate somaH sutasya madhvaH
mandrayaa soma dhaarayaa vRSaa pavasva devayuH
eSa suuryam arocayat pavamaano vicarSaNiH
Rtaavaa yasya rodasii dakSaM sacanta uutayaH
punaanaH kalasheSv aa vastraaNy aruSo hariH
dve te cakre suurye brahmaaNa Rtuthaa viduH
indraagnii rocanaa divaH pari vaajeSu bhuuSathaH
μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος ἐϋδμήτοιο πόληος
ἄνδρας θηρητῆρας ἀμύνονται περὶ τέκνων,