- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 13:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
שִׁמְעוּ־ נָ֥א תוֹכַחְתִּ֑י וְרִב֖וֹת שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 54 of 180 checked matches: 4 names, 176 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
שִׁמְעוּ־ נָ֥א תוֹכַחְתִּ֑י וְרִב֖וֹת שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃
אִם־ יָשִׂ֣ים אֵלָ֣יו לִבּ֑וֹ רוּח֥וֹ וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ אֵלָ֥יו יֶאֱסֹֽף׃
ט֗וֹב לָשֶׁ֥בֶת עַל־ פִּנַּת־ גָּ֑ג מֵאֵ֥שֶׁת מִ֝דְיָנִ֗ים וּבֵ֥ית חָֽבֶר׃
יָשֹׁ֣מּוּ יְשָׁרִ֣ים עַל־ זֹ֑את וְ֝נָקִ֗י עַל־ חָנֵ֥ף יִתְעֹרָֽר׃
Nephrolepis exaltata bostoniensis
Stored count receiptrespiratory syncytial virus
Stored count receipttransmission control protocol
Stored count receiptRevolutionary Proletarian Army
Stored count receiptFor the body is not one member, but many.
The LORD is a man of war: the LORD is his name.
And sitting down they watched him there;
aa no yaahi paraavato haribhyaaM haryataabhyaam
adhaarayanta vahnayo .abhajanta sukRtyayaa
dhRtavrataa kSatriyaa kSatram aashatuH
pra hy achaa maniiSaa spaarhaa yanti niyutaH
bhindhi vishvaa apa dviSaH pari baadho jahii mRdhaH
svaaaa\huto naviiyasaa nabhantaam anyake same
yathaaham eSaam bhuutaanaaM viraajaani janasya ca
imaM nu maayinaM huva indram iishaanam ojasaa
chindhi vaTuuriNaa padaa mahaavaTuuriNaa padaa
kadaa ta indra girvaNa stotaa bhavaati shaMtamaH
yuvaM varo suSaamNe mahe tane naasatyaa
aa ta etu manaH punaH kratve dakSaaya jiivase
asmai te pratiharyate jaatavedo vicarSaNe
suviiraM rayim aa bhara jaatavedo vicarSaNe
kaayamaano vanaa tvaM yan maatRRr ajagann apaH
saakaM jaataH kratunaa saakam ojasaa vavakSitha
hotaa devo amartyaH purastaad eti maayayaa
tvaam agne haviSmanto devam martaasa iiLate
sa tvam asmad apa dviSo yuyodhi jaatavedaH
antar hy a\gna iiyase vidvaa ~n janmobhayaa kave
abhyaaram id adrayo niSiktam puSkare madhu
naro ye ke caasmad aa vishvet te vaama aa syuH
tam adhvareSv iiLate devam martaa amartyam
yaM kumaara navaM ratham acakram manasaakRNoH
pashau na reta aadadhat patir vacasyate dhiyaH
aajuhvaano na iiDyo devaaM+ aa vakSi yaj~niyaan
anu tvaa rodasii ubhe krakSamaaNam akRpetaam
anyavratam amaanuSam ayajvaanam adevayum
dhiiro hy asy admasad vipro na jaagRviH sadaa
pra punaanaaya vedhase somaaya vaca udyatam
yo me hiraNyasaMdRsho dasha raaj~no amaMhata
adabdhasya svadhaavato duutasya rebhataH sadaa
mahaantaa mitraavaruNaa samraajaa devaav asuraa
tvaM naH paahy aMhaso doSaavastar aghaayataH
apaam idaM nyayanaM samudrasya niveshanam
indraagnii yam avatha ubhaa vaajeSu martyam
οὐκ εἴασχʼ Ἑλένην δόμεναι ξανθῷ Μενελάῳ,
τὸν καὶ τηλόθʼ ἐόντα ἐϋκλείης ἐπίβησον.
οὔτησε ξυστῷ χαλκήρεϊ, λῦσε δὲ γυῖα.
ὣς εἰπὼν ἄλλους μὲν ἀπεσκέδασεν βασιλῆας,
Ἀργεῖοι παρὰ νηυσὶ Φιλοκτήταο ἄνακτος.
πειρᾶν ὡς πεπίθοιεν ἀμύμονα Πηλεΐωνα.
τίπτέ με κεῖνος ἄνωγε μέγας θεός; αἰδέομαι δὲ