- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 62:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 79 checked matches: 79 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, and brought gifts.
saa kadriicii kaM svid ardham paraagaat kva\ svit suute nahi yuuthe antaH
uta naH sutraatro devagopaaH suuribhya indraavaruNaa rayiH Syaat
madhor dhaaraabhir janayanto arkam it priyaam indrasya tanva\m aviivRdhan
pra tat te adyaa karaNaM kRtam bhuut kutsaM yad aayum atithigvam asmai
hvayaami shakram puruhuutam indraM svasti no maghavaa dhaatv indraH
evaagniM sahasya\M vasiSTho raayaskaamo vishvapsnyasya staut
vaatasya yuktaan suyujash cid ashvaan kavish cid eSo ajagann avasyuH
kva\ tyaa valguu puruhuutaadya duuto na stomo .avidan namasvaan
yuvaM cyavaanaM jaraso .amumuktaM ni pedava uuhathur aashum ashvam
na duutaaya prahye\ tastha eSaa tathaa raaSTraM gupitaM kSatriyasya
ye te shukraasaH shucayaH shuciSmaH kSaaM vapanti viSitaaso ashvaaH
aMseSv etaaH paviSu kSuraa adhi vayo na pakSaan vy anu shriyo dhire
dRshaano rukma urviyaa vy a\dyaud durmarSam aayuH shriye rucaanaH
tvayaa vayaM shaashadmahe raNeSu prapashyanto yudhenyaani bhuuri
nota svavRSTim made asya yudhyata eko anyac cakRSe vishvam aanuSak
sa no vRSaa vRSarathaH sushipra vRSakrato vRSaa vajrin bhare dhaaH
navye deSNe shaste asmin ta ukthe pra bravaama vayam indra stuvantaH
camuuSac chyenaH shakuno vibhRtvaa govindur drapsa aayudhaani bibhrat
sarasvatiim maruto ashvinaapo yakSi devaan ratnadheyaaya vishvaan
upo rayir devajuuto na etu pra Na spaarhaabhir uutibhis tiretam
pra sapta -sapta tredhaa hi cakramuH pra sRtvariiNaam ati sindhur ojasaa
yathaa-yathaa patayanto viyemira evaiva tasthuH savitaH savaaya te
uruu na raadhaH savanaa puruuNy apo gaa vajrin yuvase sam induun
dhiyo ratheSThaam ajaraM naviiyo rayir vibhuutir iiyate vacasyaa
sa yo na muhe na mithuu jano bhuut sumantunaamaa cumuriM dhuniM ca
ati yo mandro yajathaaya devaH sukiirtim bhikSe varuNasya bhuureH
ekas tvaSTur ashvasyaa vishastaa dvaa yantaaraa bhavatas tatha RtuH
anyam uu Su tvaM yamy anya u tvaam pari Svajaate libujeva vRkSam
variSTho asya dakSiNaam iyartiindro maghonaaM tuvikuurmitamaH
bRhaspatiM yaH subhRtam bibharti valguuyati vandate puurvabhaajam
sa no agniH suviiryaM svashvyaM dadhaatu ratnam amRteSu jaagRviH
maa no vadhiiH pitaram mota maataram maa naH priyaas tanvo\ rudra riiriSaH
uru Sa sarathaM saarathaye kar indraH kutsaaya suuryasya saatau
amiimed vatso anu gaam apashyad vishvaruupya\M triSu yojaneSu
sthuurasya raayo bRhato ya iishe tam u STavaama vidatheSv indram
vi pRkSo agne maghavaano ashyur vi suurayo dadato vishvam aayuH
pra te agnayo .agnibhyo varaM niH suviiraasaH shoshucanta dyumantaH
carkRtyaM shaMsyam bhuurivaaram asmabhyaM citraM vRSaNaM rayiM daaH
bhadravraataM vipraviiraM svarSaam asmabhyaM citraM vRSaNaM rayiM daaH
saakaM jaataaH subhva\H saakam ukSitaaH shriye cid aa prataraM vaavRdhur naraH
vy a\stabhnaad rodasii mitro adbhuto .antarvaavad akRNoj jyotiSaa tamaH
aa te saparyuu javase yunajmi yayor anu pradivaH shruSTim aavaH