- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 60:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 51 of 164 checked matches: 1 name, 163 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
מוֹאָ֤ב ׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־ אֱ֭דוֹם אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עָ֝לַ֗י פְּלֶ֣שֶׁת הִתְרֹעָֽעִֽי׃
וַיַּ֤עַן מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֔אמֶר כִּדְבָרְךָ֖ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ לְךָ֥ אֲנִ֖י וְכָל־ אֲשֶׁר־ לִֽי׃
וּרְחֹב֤וֹת הָעִיר֙ יִמָּ֣לְא֔וּ יְלָדִ֖ים וִֽילָד֑וֹת מְשַׂחֲקִ֖ים בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־ לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃
וַיָּבֹ֥א יְרוּשָׁלַ֖͏ִם בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י הִ֛יא שְׁנַ֥ת הַשְּׁבִיעִ֖ית לַמֶּֽלֶךְ׃
Cooper Union for the Advancement of Science and Art
Checked count receiptFor he that is not against us is on our part.
The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
vidvaaMsaav id duraH pRched avidvaan itthaaparo acetaaH
aatmaa yakSmasya nashyati puraa jiivagRbho yathaa
ko vo varSiSTha aa naro divash ca gmash ca dhuutayaH
bhadram idaM rushamaa agne akran gavaaM catvaari dadataH sahasraa
sa hi kSapaavaan sa bhagaH sa raajaa mahad devaanaam asuratvam ekam
saakaM vRddho viiryaai\H saasahir mRdho vicarSaNiH
sa vaajaM vishvacarSaNir arvadbhir astu tarutaa
naasya vartaa na tarutaa mahaadhane naarbhe asti vajriNaH
mo te riSan ye achoktibhir vaso .agne kebhish cid evaiH
puruuNy asya pauMsyaa siSaasanto vanaamahe
na tvaa varante anyathaa yad ditsasi stuto magham
guhaadhvanaH paramaM yan no asya reku padaM na nidaanaa aganma
ahaM hi te harivo brahma vaajayur aajiM yaami sadotibhiH
sutasomaaso varuNa havaamahe manuSvad iddhaagnayaH
aa rodasii apRNad aa sva\r mahaj jaataM yad enam apaso adhaarayan
ayaM vaam adribhiH sutaH somo naraa vRSaNvasuu
juSaaNa indra haribhir na aa gahy aa tiSTha haritaM ratham
imaam ma indra suSTutiM juSasva pra su maam ava
asunvaam indra saMsadaM viSuuciiM vy a\naashayaH
upa tvaa saataye naro vipraaso yanti dhiitibhiH
tam ahyan bhurijor dhiyaa saMvasaanaM vivasvataH
pra dhaaraa asya shuSmiNo vRthaa pavitre akSaran
puuSNash cakraM na riSyati na kosho .ava padyate
sa no vRSan saniSThayaa saM ghorayaa dravitnvaa
sam iiM rebhaaso asvarann indraM somasya piitaye
shardhan tamaaMsi jighnase vishvaani daashuSo gRhe
adha dhaarayaa madhvaa pRcaanas tiro roma pavate adridugdhaH
ye vaayava indramaadanaasa aadevaaso nitoshanaaso aryaH
sutapaavne sutaa ime shucayo yanti viitaye
ut tiSThasi svaaaa\huto ghRtaani prati modase
adhaa manye bRhad asurya\m asya yaani daadhaara nakir aa minaati
tatro api praaNiiyata puutakrataayai vya\ktaa
upa praagaac chasanaM vaajy arvaa devadriicaa manasaa diidhyaanaH
indram ukthaani vaavRdhuH samudram iva sindhavaH
ὅττί ῥά οἱ πάμπρωτα θεῶν ἠρήσατο πάντων.
ὣς ἔφαθʼ, Ἕκτωρ δʼ οὔ τι κασιγνήτῳ ἀπίθησεν.
Τυδεΐδης δʼ αὐτός περ ἐὼν προμάχοισιν ἐμίχθη,
λείψει, ὃ δʼ ἡμέας εἶσι κυδοιμήσων ἐς Ὄλυμπον,
κύμβαχος ἐν κονίῃσιν ἐπὶ βρεχμόν τε καὶ ὤμους.
εὔχετο· τοὶ δʼ ἄρα πάντες ἐπʼ αὐτόφιν εἵατο σιγῇ
Ἀλκίμεδον μὴ δή μοι ἀπόπροθεν ἰσχέμεν ἵππους,