- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 17:4
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 52 of 185 checked matches: 2 names, 183 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּ֠י לֽ͏ֵאלֹהֵ֤י אָבִיו֙ דָּרָ֔שׁ וּבְמִצְוֺתָ֖יו הָלָ֑ךְ וְלֹ֖א כְּמַעֲשֵׂ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
עֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
הַנּוֹתֵ֥ן תְּשׁוּעָ֗ה לַמְּלָ֫כִ֥ים הַ֭פּוֹצֶה אֶת־ דָּוִ֥ד עַבְדּ֗וֹ מֵחֶ֥רֶב רָעָֽה׃
attention deficit hyperactivity disorder
Checked count receipttrivalent live oral poliomyelitis vaccine
Checked count receiptAnd the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
aa na indro duuraad aa na aasaad abhiSTikRd avase yaasad ugraH
pibaa tv a\sya girvaNaH sutasya puurvapaa iva
pra yo vaam mitraavaruNaajiro duuto adravat
sunirmathaa nirmathitaH sunidhaa nihitaH kaviH
indo vy avyam arSasi vi shravaaMsi vi saubhagaa
suurye viSam aa sajaami dRtiM suraavato gRhe
pra suvaana indur akSaaH pavitram aty avyayam
yaH satraahaa vicarSaNir indraM taM huumahe vayam
vighnanto duritaa puru sugaa tokaaya vaajinaH
tava tye agne arcayo bhraajanto yanti dhRSNuyaa
saM-sam id yuvase vRSann agne vishvaany arya aa
aa no yaahi sutaavato .asmaakaM suSTutiir upa
matayaH somapaam uruM rihanti shavasas patim
evaa hy a\sya suunRtaa virapshii gomatii mahii
uta syaa naH sarasvatii ghoraa hiraNyavartaniH
yad iim arbhe mahati vaa hitaaso baadhe maruto ahvaama devaan
indraagnii ukthavaahasaa stomebhir havanashrutaa
ashvatthe vo niSadanam parNe vo vasatiS kRtaa
sa hi tvaM deva shashvate vasu martaaya daashuSe
pariSkRNvann aniSkRtaM janaaya yaatayann iSaH
praasmai gaayatram arcata vaavaatur yaH puraMdaraH
vaayav indrash ca sunvata aa yaatam upa niSkRtam
nuu shrutam ma aa gatam avobhir vaajiniivasuu
tat savitur vRNiimahe vayaM devasya bhojanam
yad vaasi sunvato vRdho yajamaanasya satpate
ya udRciindra devagopaaH sakhaayas te shivatamaa asaama
achaa ca tvainaa namasaa vadaamasi kim muhush cid vi diidhayaH
sacasva naayam avase abhiika ito vaa tam indra paahi riSaH
ny arbudasya viSTapaM varSmaaNam bRhatas tira
gayasphaano amiivahaa vasuvit puSTivardhanaH
te no vasuuni kaamyaa purushcandraa rishaadasaH
sa tvam agne pratiikena praty oSa yaatudhaanya\H
parehi vigram astRtam indram pRchaa vipashcitam
eta u tye praty adRshran pradoSaM taskaraa iva
vRSaNaM dhiibhir apturaM somam Rtasya dhaarayaa
ete mRSTaa amartyaaH sasRvaaMso na shashramuH
etam u tyaM dasha kSipo mRjanti sapta dhiitayaH
sasarpariir amatim baadhamaanaa bRhan mimaaya jamadagnidattaa
Αἰνείας δʼ ἀπόρουσε σὺν ἀσπίδι δουρί τε μακρῷ
γνῶσιν ὅτι ξεῖνοι πατρώϊοι εὐχόμεθʼ εἶναι.
τὰς αὐτοὶ καμόμεσθα βίηφί τε δουρί τε μακρῷ
οὐδέ μιν αἰσχύνει· θηοῖό κεν αὐτὸς ἐπελθὼν
ἔρχομαι εἴ τί τοι ἔγχος ἐνὶ κλισίῃσι λέλειπται
ἄφθιτον ἀστερόεντα μεταπρεπέʼ ἀθανάτοισι
ὅς πού τοι μάλα πολλὰ μένων ἐπετέλλετʼ ἰόντι·