- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:FRAXINUS PENNSYLVANICA SUBINTEGERRIMA
- Reference check
- Tier 1
Show count
Fraxinus pennsylvanica subintegerrima
Checked count receiptOpening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 54 of 238 checked matches: 4 names, 234 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Fraxinus pennsylvanica subintegerrima
Checked count receiptself-report personality inventory
Checked count receiptPrayer of Azariah and Song of the Three Children
Checked count receiptoculopharyngeal muscular dystrophy
Checked count receiptHis foundation is in the holy mountains.
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
And having an high priest over the house of God;
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
yasya te nuu cid aadishaM na minanti svaraajyam
yaH parasyaaH paraavatas tiro dhanvaatirocate
shataM vaa yaH shuciinaaM sahasraM vaa samaashiraam
raNvam paavakashociSaM yajiSThaM sapta dhaamabhiH
keshii ketasya vidvaan sakhaa svaadur madintamaH
vaamam puuSaa vaamam bhago vaamaM devaH karuuLatii
ny a\gniM jaatavedasaM hotravaahaM yaviSThyam
indo sahasriNaM rayiM shataatmaanaM vivaasasi
shukrasya tvaabhy a\kSaran dhaaraa Rtasya saadane
indraaya matsarintamash camuuSv aa ni Siidasi
shvaatram arkaa anuuSatendra gotrasya daavane
dadhikraavNo akaariSaM jiSNor ashvasya vaajinaH
eSa u sya vRSaa ratho .avyo vaarebhir arSati
maataa pitaram Rta aa babhaaja dhiity agre manasaa saM hi jagme
eto nv indraM stavaama shuddhaM shuddhena saamnaa
takSan naasatyaabhyaam parijmaanaM sukhaM ratham
tvaSTur jaamaataraM vayam iishaanaM raaya iimahe
kavii Rtasya patmabhir arvaag jiivebhyas pari
vi puuSann aarayaa tuda paNer icha hRdi priyam
yuvor atrish ciketati naraa sumnena cetasaa
yat puruSaM vy adadhuH katidhaa vy a\kalpayan
tam iiLiSva ya aahuto .agnir vibhraajate ghRtaiH
vahantu tvaa ratheSThaam aa harayo rathayujaH
bRhaspate juSasva no havyaani vishvadevya
suSvaaNaaso vy adribhish citaanaa gor adhi tvaci
kan navyo atasiinaaM turo gRNiita martyaH
taas te viSaM vi jabhrira udakaM kumbhiniir iva
idaM vaso sutam andhaH pibaa supuurNam udaram
ghRtavantaH paavaka te stokaa shcotanti medasaH
pari yo rashminaa divo .antaan mame pRthivyaaH
graavaaNaH soma no hi kaM sakhitvanaaya vaavashuH
pavasva vaajasaataye viprasya gRNato vRdhe
sa mRjyate sukarmabhir devo devebhyaH sutaH
uta bruvantu jantava ud agnir vRtrahaajani
eSo uSaa apuurvyaa vy u\chati priyaa divaH
yo ma iti pravocaty ashvamedhaaya suuraye
suSahaa soma taani te punaanaaya prabhuuvaso
pratnaM rayiiNaaM yujaM sakhaayaM kiiricodanam
kaa maryaadaa vayunaa kad dha vaamam achaa gamema raghavo na vaajam
maaM catvaara aashavaH shaviSThasya dravitnavaH
pari Sya suvaano akSaa indur avye madacyutaH
vipipaanaa shubhas patii indraM karmasv aavatam
shaM rodasii subandhave yahvii Rtasya maataraa
ὅν ῥά τʼ ἔναυλος ἀποέρσῃ χειμῶνι περῶντα.
αὐτίκʼ ἐπειρᾶτο Κρονίδης ἐρεθιζέμεν Ἥρην