- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 72:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 58 of 116 checked matches: 8 names, 108 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
יִֽירָא֥וּךָ עִם־ שָׁ֑מֶשׁ וְלִפְנֵ֥י יָ֝רֵ֗חַ דּ֣וֹר דּוֹרִֽים׃
וַיַּ֣עַל עִמּ֔וֹ גַּם־ רֶ֖כֶב גַּם־ פָּרָשִׁ֑ים וַיְהִ֥י הַֽמַּחֲנֶ֖ה כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
וַיְהִי־ ל֖וֹ כֵּ֑ן וַיִּרְמְס֨וּ אֹת֥וֹ הָעָ֛ם בַּשַּׁ֖עַר וַיָּמֹֽת׃
וַיֹּאמְר֖וּ בִּ֣י אֲדֹנִ֑י יָרֹ֥ד יָרַ֛דְנוּ בַּתְּחִלָּ֖ה לִשְׁבָּר־ אֹֽכֶל׃
וְאִם־ הָפֵ֥ר יָפֵ֛ר אֹתָ֖ם אַחֲרֵ֣י שָׁמְע֑וֹ וְנָשָׂ֖א אֶת־ עֲוֺנָֽהּ׃
עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־ צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־ שַׁוְעָתָֽם׃
דִּבְרֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֱרָב־ דָּ֑ם וּפִ֥י יְ֝שָׁרִ֗ים יַצִּילֵֽם׃
שִׁמְעָ֤ה עַמִּ֨י ׀ וַאֲדַבֵּ֗רָה יִ֭שְׂרָאֵל וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֶ֣יךָ אָנֹֽכִי׃
אַךְ־ רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃
חֲכַ֣ם לֵ֭בָב וְאַמִּ֣יץ כֹּ֑חַ מִֽי־ הִקְשָׁ֥ה אֵ֝לָ֗יו וַיִּשְׁלָֽם׃
שְׁא֣וֹל ואבדה וַ֭אֲבַדּוֹ לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה וְעֵינֵ֥י הָ֝אָדָ֗ם לֹ֣א תִשְׂבַּֽעְנָה׃
כִּֽי־ שִׁ֭בַּר דַּלְת֣וֹת נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
ק֥וּמִי א֖וֹרִי כִּ֣י בָ֣א אוֹרֵ֑ךְ וּכְב֥וֹד יְהוָ֖ה עָלַ֥יִךְ זָרָֽח׃
מִ֭קּוֹל מְחָרֵ֣ף וּמְגַדֵּ֑ף מִפְּנֵ֥י א֝וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃
supervisor call instruction
Stored count receiptserratus posterior inferior
Stored count receiptnumber representation system
Stored count receiptTheodore Roosevelt National Park
Stored count receiptDepartment of Health Education and Welfare
Stored count receiptsingle nucleotide polymorphism
Stored count receiptpull the wool over someone's eyes
Stored count receiptEconomic Commission for Latin America
Stored count receiptOf Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
I have waited for thy salvation, O LORD.
ayam maataayam pitaayaM jiivaatur aagamat
Rtam Rtena sapanteSiraM dakSam aashaate
pavate haryato harir gRNaano jamadagninaa
pra vaataa iva dodhata un maa piitaa ayaMsata
akaari caaru ketunaa tavaahim avasaavadhiit
idaM viSNur vi cakrame tredhaa ni dadhe padam
ke SThaa naraH shreSThatamaa ya eka-eka aayaya
te na aasno vRkaaNaam aadityaaso mumocata
adha yac caarathe gaNe shatam uSTraaM+ acikradat
yat suuryo na rodasii avardhayat
aa yaahi suSumaa hi ta indra somam pibaa imam
na tvaa devaasa aashata na martyaaso adrivaH
pi ~Ngaa pari caniSkadad indraaya brahmodyatam
bhagabhaktasya te vayam ud ashema tavaavasaa
vanoti shipraabhyaaM shipriNiivaan
ayaa te agne vidhemorjo napaad ashvamiSTe
sadaa vaso raatiM yaviSTha shashvate
ukthe vaa yasya raNyasi sam indubhiH
paataa vRtrahaa sutam aa ghaa gaman naare asmat
αἰχμὴ χαλκείη ῥῆξʼ ὀστέον, ἐγκέφαλος δὲ
ἀνδρὶ δὲ κεκμηῶτι μένος μέγα οἶνος ἀέξει,
ἀξίνην εὔχαλκον ἐλαΐνῳ ἀμφὶ πελέκκῳ
οἳ δʼ ἴσαν ἀργαλέων ἀνέμων ἀτάλαντοι ἀέλλῃ,
οἳ δʼ ἄρα Βουπράσιόν τε καὶ Ἤλιδα δῖαν ἔναιον
νῆας ἔπι γλαφυράς, ἀλλʼ αὐτοῦ γαῖα μέλαινα
δὴν δέ μιν ἀμφασίη ἐπέων λάβε, τὼ δέ οἱ ὄσσε
Ἀργείων· οἳ δὲ ξύνισαν μεγάλῳ ἀλαλητῷ.
δαινυμένους κατὰ δῶμα βίης Ἐτεοκληείης.
ἄγγελος ἐς Θήβας πολέας μετὰ Καδμείωνας·
φράζεο δῖε Μαχᾶον ὅπως ἔσται τάδε ἔργα·
ἔνθά κε λευγαλέως νηῶν ἄπο καὶ κλισιάων
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ